I несов.1. разг.
Производить взаимные расчеты; рассчитываться, расплачиваться.
отт. перен. Выяснять отношения друг с другом.
2. перен.
Принимать во внимание, признавать имеющим значение.
отт. Относиться с уважением, ценить.
3. разг.
Числиться где-либо, находиться в составе чего-либо, на положении кого-либо, чего-либо.
4.
страд. к гл. считать I 3., 4.
II несов.1.
Расцениваться каким-либо образом, признаваться кем-либо, чем-либо или каким-либо.
2. безл.
О наличии мнения, суждения по поводу чего-либо.
3.
страд. к гл. считать II 1.
I -а́юсь, -а́ешься; нсв.
см. тж. не считаясь с, сосчитаться, счесться
1) разг. Производить взаимные денежные расчёты; рассчитываться, расплачиваться.
Я расплачусь, а счита́ться будем потом.
2) Выяснять отношения друг с другом, перечисляя взаимные услуги, одолжения, претензии и т.п.
Прекратите ссориться: счита́ться будете потом, наедине.
Что нам счита́ться: оба виноваты.
Я не собираюсь с тобой счита́ться.
3) (св. - посчита́ться) с кем-чем. Принимать в расчёт, во внимание; относиться с вниманием, уважением.
Надо счита́ться с людьми.
Почему ты не считаешься с моим мнением?
Счита́ться с чьими-л. взглядами, привычками.
Счита́ться с обстановкой.
Счита́ться с возможностями, с особенностями кого-, чего-л.
С ним можно не счита́ться. (не церемониться, не стесняться).
Это не считается (это не принимается в расчёт, в счёт).
Не счита́ться со временем, с опасностью (пренебрегать; не принимать во внимание).
4)
а) Расцениваться, восприниматься каким-л. образом; признаваться кем-, чем-л. или каким-л.
Купаться здесь считается опасным.
б) отт. с придат. дополнит. безл. Имеется мнение, убеждение.
Считалось, что он занимается научной работой.
Считается: если от дождя на воде пузыри, дождь будет затяжной.
Считается, что до города всего десять километров.
5) разг. Числиться, состоять где-л.
II см. считать I; -а́ется; страд.
1. посчитаться
1. (с тв.) consider (d.), take* into consideration (d.), reckon (with)
не считаться ни с чем — act regardless of everything
не хотеть считаться с действительностью — refuse to face realities
с ним нечего считаться — he may safely be ignored
с ним считаются — his opinion is taken into consideration
с этим надо считаться — one must take it into consideration / account
2. тк. несов. (кем-л.; слыть) be considered / reputed (smb.)
он считается хорошим специалистом — he is considered / reputed a good* specialist
считается, что — it is considered that, they say that
♢ это не считается разг. — that does not count
2. страд. к считать I, II