stuff перевод на русский | Словник

    • [stʌf] n

      1. 1) материал; вещество

      raw stuff — сырьё

      carpenter's stuff — лесоматериалы

      thick stuff — брусья

      the stuff for paper-making — бумажная масса

      stuff for an article [for a book] — материал для статьи [для книги]

      what stuff is this made of? — из чего это сделано?

      2) собир. съедобное

      green /garden/ stuff — овощи

      sweet stuff — сласти

      3) человеческий материал; природные задатки

      stuff of greatness — задатки будущего величия

      stuff of manhood — признаки возмужания

      he is not the stuff of which heroes [poets] are made — он не из тех, из кого выходят герои [поэты]

      he is made of sterner stuff than she — у него более решительный характер, чем у неё

      he is a man with plenty of good stuff in him — он обладает множеством достоинств

      2. вещь, штука

      what is this stuff? — что это такое?

      this book [this wine] is good stuff — это хорошая книга [хорошее вино]

      they tried to sell me some stuff I don't need — они пытались навязать мне какие-то товары, которые мне совершенно не нужны

      3. вещи, имущество

      put your stuff in the bag — положите свои вещи в сумку

      get out my fishing stuff and kitbag — достань мои рыболовные принадлежности и вещевой мешок

      4. разг. лекарство; микстура (тж medical stuff, doctor's stuff)

      you take too much doctor's stuff — вы слишком увлекаетесь лекарствами; вы принимаете слишком много лекарств

      he rubbed some stuff on the burn — он помазал ожог какой-то мазью

      5. материя, ткань, особ. шерстяная

      6. дрянь, чепуха, ерунда, хлам

      what stuff! — что за чушь!, что за глупости!

      do you call this stuff wine? — неужели вы называете эту дрянь вином?

      what stuff he writes! — какую чепуху он пишет!

      these books are not the usual /ordinary/ run-of-the-mill stuff — это хорошие книги, а не чтиво

      7. разг. манеры, поведение

      he gave them the big-town stuff — он им показал, как ведут себя в большом городе

      I don't want any rough stuff from you — я не желаю терпеть от вас грубости /хамства/

      don't give me any of that stuff! я и слушать это не хочу!

      that's kid [sissy] stuffпренебр. это разговор /занятие/ только для детей [для девчонок]

      8. (the stuff) разг. деньги

      to be short of the (necessary) stuff — не иметь достаточного количества денег

      has she got the stuff? — у неё есть деньги?

      9. вор. жарг. краденое, краденые вещи

      10. амер. сл. (the stuff)

      1) виски (тж the good stuff)

      be used to drink but is now off the stuff — он когда-то пил, но теперь завязал

      2) марихуана; героин; наркотик

      11. 1) знание; умение; квалификация

      they're showing their stuff — они показывают, на что способны /демонстрируют свою ловкость, свои познания и т. п./

      2) предмет (учебная дисциплина)

      a teacher who knows his stuff — учитель, знающий свой предмет

      12. тех. набивка, наполнитель

      13. в грам. знач. междометия вздор!, чепуха!, ерунда!

      stuff and nonsense! — чушь!, вздор!, ерунда!

      that's the stuff! — вот это то, что надо!

      that's the stuff to give (the troops /'em/)воен. жарг. так и надо действовать /поступать/ (с ними)

      to do one's stuffсл. а) делать своё дело; he knows (how to do) his stuff — он знает своё дело; б) поступать так, как уговорились; do your stuff — делай своё дело

      and stuff — и всё такое прочее; и прочая чепуха; и т. д. и т. п.

      [stʌf] v

      1. 1) набивать, заполнять, забивать

      to stuff a cushion [a sack] (with straw) — набить подушку [мешок] (соломой)

      to stuff a coat (with padding) — подбить пальто (ватином)

      2) начинять, фаршировать

      to stuff fish [rabbit] — фаршировать рыбу [кролика]

      3) пломбировать (зуб)

      2. забивать (голову); вбивать (в сознание)

      to stuff one's [smb's] head with romantic ideas — забивать себе [кому-л.] голову романтическими идеями

      don't stuff (up) your head with things you don't understand — не забивайте себе голову вещами, которых вы не понимаете

      the silly ideas he had stuffed you with — глупости, которыми он забил вам голову

      to stuff facts into smb's mind — вбивать /вколачивать/ факты в чью-л. голову

      to stuff smb for an exam — натаскивать кого-л. к экзамену

      3. набивать желудок, жадно есть; объедаться (тж stuff down)

      I am stuffed full — я наелся досыта

      4. набивать, заполнять

      a drawer stuffed with papers — ящик стола, набитый бумагами

      the room was stuffed with people — в комнату набилось много народу

      his book is stuffed with lies — его книга насквозь лжива

      5. закармливать

      to stuff a goose — откармливать гуся, кормить гуся на убой

      to stuff a child with food — пичкать ребёнка едой

      6. втискивать, засовывать, запихивать

      to stuff one's things into a suit-case — запихивать вещи в чемодан

      to stuff a handkerchief into one's pocket — сунуть носовой платок в карман

      to stuff one's hands into one's pockets — засунуть руки в карманы

      I was stuffed between them — меня втиснули между ними

      7. (тж stuff up)

      1) затыкать

      to stuff (up) a hole — затыкать отверстие

      to stuff one's ears with cotton wool — затыкать уши ватой

      2) засорять

      to stuff (up) a pipe — засорить /забить/ трубу

      the filter is stuffed up — фильтр засорился

      3) закладывать (нос, грудь)

      I am stuffed (up), my nose is stuffed up — у меня заложен нос, у меня насморк

      8. сл. обманывать, мистифицировать

      he is only stuffing you — он вас обманывает, он вас разыгрывает

      9. амер. наполнять избирательные урны фальшивыми бюллетенями

      10. 1) выделывать кожу

      2) набивать чучело (животного)

      11. спорт. забивать гол с близкого расстояния

      stuff today and starve tomorrowпосл. разом густо, разом пусто

      to stuff smth down smb's throat — насильно пичкать чем-л.

      get stuffed!груб. иди ты!; отвяжись!

      stuff itгруб. пошёл ты с этим делом — знаешь куда?

Смотрите так же

  • #stuff
  • #stuff это
  • #как перевести stuff на русский?
  • #перевод stuff?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #stuff с английского
  • #stuff по русски
  • #на русский