Ⅰ [baɪ] a
1. лежащий в стороне
2. второстепенный, необязательный
Ⅱ [baɪ] adv
1. мимо
he passed by without a word — он прошёл мимо, не сказав ни слова
I can't get by — я не мог пройти
in days gone by — в давние времена, очень давно
time went by — время прошло
2. близко, рядом
no one was by — рядом никого не было
to stand by — стоять рядом
3. в сторону
stand /step/ by! — отойдите!, посторонитесь!
4. придаёт глаголам put, set, lay значение откладывать
to put by money — копить деньги
put this work by for the moment — отложите пока эту работу
5. амер. разг. внутрь, в дом
come by — зайди, когда будешь проходить мимо
stop by — загляни
6. уст. кроме того
7. в сочетаниях:
by and by — а) вскоре; б) уст. немедленно; сразу
by and large — амер. вообще говоря, в общем
stand by! — мор. приготовиться!
by the by — кстати, между прочим
Ⅲ [baɪ] prep
1. в пространственном значении указывает на:
1) местонахождение вблизи чего-л. у, около, рядом, возле, при
by the fire [road, window] — у /около/ огня [дороги, окна]
by the sea — у моря, на берегу моря
by the side of the road — у обочины дороги
to sit by smb /by smb's side/ — сидеть рядом с кем-л. /около кого-л./
to stand by smb — а) стоять рядом с кем-л.; б) поддерживать кого-л., помогать кому-л.
2) движение мимо или вдоль предмета мимо; вдоль
a path by the river — тропинка вдоль реки
to walk [to drive] by smb, smth — пройти [проехать] мимо кого-л., чего-л.
3) движение, прохождение через какой-л. пункт через
to travel by Moscow [by the country] — ехать через Москву [через страну]
to come by the door [by the side entrance] — войти в дверь [через боковой вход]
2. во временном значении указывает на приближение к какому-л. сроку или ограничение каким-л. сроком
1) к
by two o'clock — к двум часам
by the end of the year — к концу года
by then — к тому времени
he ought to be here by now — (теперь) он должен был уже быть здесь
by the time that … — к тому времени, когда …
2) в течение
by day — днём
by night — ночью
3. (часто после глагола в пассиве) указывает на:
1) деятеля; при отсутствии глагола передаётся твор. падежом, а тж род. падежом:
the play was written by Shakespeare — эта пьеса была написана Шекспиром
a novel by Dickens — роман Диккенса
a speech by the Foreign Secretary — речь министра иностранных дел
the city was destroyed by fire — город был уничтожен пожаром
the house was struck by lightning — в дом ударила молния
2) средство, орудие посредством, при помощи; обыкн. передаётся тж твор. падежом:
engines driven by electricity — машины, приводимые в действие электричеством
roads linked by a bridge — дороги, соединённые мостом
absorption of moisture by activated carbon — поглощение влаги активированным углем
we broaden our outlook by learning languages — изучая языки, мы расширяем свой кругозор
to get one's living by teaching — зарабатывать на жизнь преподаванием
he began the work by collecting material — он начал работу со сбора материала
4. указывает на:
1) способ передвижения, пересылки и т. п. по, на; передаётся тж твор. падежом:
by air — на самолёте, самолётом
by bus — на автобусе, автобусом
by rail — по железной дороге
by water — по воде
by post — по почте
by airmail — воздушной почтой; авиапочтой
by return post — обратной почтой
2) характер действия, условия или сопутствующие обстоятельства, при которых оно протекает; в сочетании с существительным часто передаётся наречием:
by degress — постепенно
by turns — поочерёдно; попеременно
drop by drop — по капле
one by one, man by man — поодиночке, по одному, один за одним
day by day — а) каждый день; день за днём; б) с каждым днём
step by step — шаг за шагом
two by two, by twos — по двое
by threes — по трое
to do smth by the hour — делать что-л. часами
by good luck, by fortune — по счастью
by chance — случайно
by (an) error — по ошибке
5. указывает на лицо, в интересах или в пользу которого совершается действие по отношению к
to do one's duty by smb — выполнить (свой) долг по отношению к кому-л.
to act /to deal, to do/ well by smb — поступать хорошо по отношению к кому-л.
6. указывает на:
1) соответствие чему-л. или соотнесённость с чем-л. по, с, под
by right [by birth, by name, by nature, by trade] — по праву [по рождению, по имени, по природе, по профессии]
by the stipulations of the treaty — по условиям договора
by smb's request — по чьей-л. просьбе
by your permission /leave/ — с вашего позволения
by your consent — с вашего согласия
twenty degrees by F. — двадцать градусов по Фаренгейту
by all accounts — по сведениям
to judge by smb's appearance [face] — судить по чьему-л. виду [лицу]
to know smb by sight — знать кого-л. в лицо
to call a child by the name of smb — давать ребёнку имя /называть ребёнка/ в честь кого-л.
he goes by the name of John — он известен под именем Джон
to work by the rules — работать по правилам
2) отцовство, редк. материнство от
two children by her first husband — двое детей от первого мужа
he has one child by his first wife — у него есть ребёнок от первой жены
Lightning by Napoleon out of Linda — (лошадь) Лайтнинг от (жеребца) Наполеона и (кобылы) Линды
7. указывает на:
1) меры веса, длины, объёма, по которым производится продажа на, по; передаётся тж твор. падежом
by the piece — поштучно
by the dozen, редк. by dozens — дюжинами
to sell [to buy] by the pound /by pounds/ — продавать [покупать] на фунты /фунтами/
2) срок найма или способ оплаты:
to pay [to engage] by the month [by the day] — платить [нанимать] помесячно [подённо]
8. указывает на причину, источник от
to die by starvation /by hunger/ — умереть от голода
to die by sword — умереть /погибнуть/ от меча
to know by experience — знать по опыту
9. указывает на:
1) количественное соотношение на
older by two years — старше на два года
taller by a foot — выше на фут
a rise by 56 pounds — увеличение на 56 фунтов
to lessen by a third — уменьшить на одну треть
by far, by much — намного
to be better by far — быть гораздо лучше
2) множитель или делитель на
ten (multiplied) by two — десять (помноженное) на два
ten divided by two — десять, делённое на два
a hall twenty feet by ten — зал площадью двадцать футов на десять
3) отнесение суммы в кредит счёта на, в
by 200 pounds — на 200 фунтов
10. в адресах и названиях населённых пунктов из
X by Dover — X п/о Дувр
11. 1) указывает на отклонение стрелки компаса или движение к северу, югу и т. п.:
North by East — мор. норд-тень-ост
the island lies North by East from here — мор. остров лежит на северо-северо-восток отсюда
2) мор. с дифферентом
(down) by the head — с дифферентом на нос; на носу; носом вперёд
by the stern — с дифферентом на корму; на корме; кормой вперёд
3) воен. выражает команду:
by the right! — направо!
by the numbers! — по подразделениям!
12. в сочетаниях:
by dint of — путём, посредством; с помощью (чего-л.)
by dint of argument — путём рассуждений
he succeeded by dint of perseverance — он добился своего благодаря упорству
by means of — посредством
he achieved success by means of hard work — он добился успеха упорным трудом
by virtue of — посредством (чего-л.); благодаря (чему-л.); в силу /на основании/ (чего-л.)
by virtue of the treaty — на основании договора
by way of — через
we'll come back by way of mountains — обратно мы пойдём через горы
by the bye, by the way — между прочим; кстати
by land and by sea — на суше и на море
(all) by oneself — а) один, в одиночестве; б) один, без посторонней помощи
he did it (all) by himself — он сделал это сам
to have /to keep/ smth by one — иметь что-л. при себе /с собой/
he has no money [papers] by him — у него при себе /с собой/ нет денег [документов]
сочетания с предлогом by типа by God, by Jingo, by golly и др. см. под соответствующими словами
[baɪ-]
в сложных словах имеет значение
1. побочный, дополнительный, второстепенный
by-effect — побочный эффект
by-election — дополнительные выборы
by-interest — тайный интерес
by-job — работа по совместительству
byname — прозвище
by-product — побочный продукт
2. находящийся рядом, в стороне
by-corner, by-place — глухой уголок
bypass — обход
byroad, byway — просёлочная доро́га
bystander — случайный свидетель
bypasser — прохожий