since when has she been ill? — с какого времени она болеет?
he came a week ago, since when he has had no rest — он вернулся неделю назад и с того времени не отдыхал
until when can you stay? — до какого времени вы можете остаться?
his mind went back to when he was a young man — он вспомнил свою молодость
he told me the when and the why of it — он рассказал мне, когда и отчего это произошло
I do not remember the when of my first visit — я не помню даты своего первого посещения
Ⅱ [wen] adv
1. interкогда?
when can you come? — когда вы можете прийти?
2. conjкогда
I don't know when I shall come — я не знаю, когда (я) приду
now is when I need him most — именно теперь он мне нужен как никогда
3. relкогда, который
the day when I met you — день, когда я вас встретил
Sunday is the day when I am least busy — по воскресеньям я меньше всего занят
4. в сочетаниях:
when ever, when ever on earth — когда же
when ever will he come? — когда же он придёт?
♦say when — скажи(те), когда хватит (при наливании вина)
Ⅲ [wen] cj
1. вводит временные придаточные предложения и обороты, выражающие
1) одновременное действиекогда; когда бы ни
when he listens to music, he falls asleep — он засыпает (всегда), когда слушает музыку
it was ten minutes to nine when he returned — когда он вернулся, было уже без десяти девять
be careful when crossing the street — переходя улицу, будьте осторожны
when at school — когда я учился в школе
2) предшествующее действиепосле того, как; как только; когда
I'll go when I've had dinner — я пойду после того, как пообедаю
you can go when the work is done — когда работа будет сделана, можете идти
I shall see you when I return — я повидаюсь с вами, когда вернусь
3) последующее действиеи тогда; когда
he remained in the army until 1916, when he left the service — он оставался в армии до 1916 г., а затем ушёл в отставку
two seconds had not elapsed when I heard a shot — не прошло и двух секунд, как я услышал выстрел
2. вводит уступительные или противительные придаточные предложения и оборотыхотя; когда как, несмотря на то, что
they built the bridge in three months when everyone thought it would take a year — они построили мост за три месяца, хотя все думали, что на это уйдёт год
how dare you blame me when you are just as much to blame? — как вы смеете обвинять меня, когда /в то время как/ вы виноваты не меньше, чем я?
3. вводит условные придаточные предложения и оборотыесли, раз
how convince him when he will not listen? — как убедить его, если он и слушать не хочет?
4. вводит восклицательные предложениякогда
when I think what I have done for that man! — когда я подумаю, что я сделал для этого человека!