с в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I буква

      Девятнадцатая буква русского алфавита.

      II предл.1. с род., с вин. и твор.; = со

      Употребляется при выражении определительных отношений

      1) с род. при указании на характеристику лица или предмета со стороны его происхождения, возникновения и т.п.

      2) с вин. при указании на предмет, которому по размерам уподобляется другой предмет

      3) с твор. при указании на

      а) постоянный внешний признак, присущий кому-либо, чему-либо, или внутреннее свойство, характеризующее какое-либо лицо

      б) временный или случайный внешний признак, характеризующий лицо или предмет

      в) признак, характеризующий внутреннее состояние кого-либо

      г) дополнительную характеристику цвета, окраски чего-либо

      д) предмет, содержащийся, наличествующий в другом предмете.

      2. с род. и твор.; = со

      Употребляется при выражении пространственных отношений

      1) с род. при указании на

      а) пространство, место как исходный пункт, откуда направлено действие или движение

      б) место расположения лица или предмета, производящего действие

      в) место или сферу действия, откуда исходит движение

      г) направление относительно действующего лица или другого предмета, в котором находится, расположено или действует что-либо

      д) направление, в котором предмет подвергается действию

      е) направленность чьих-либо взглядов или отношений

      ж) предмет или место, от которых или с поверхности которых удаляется, отделяется, снимается что-либо

      з) место или область проявления каких-либо качества или свойства

      2) с твор. при указании на непосредственную пространственную близость чего-либо с чем-либо.

      3. с род. и твор.; = со

      Употребляется при выражении временных отношений

      1) с род. при указании на

      а) время, являющееся начальным моментом в развитии, распространении какого-либо действия, состояния или возникновении какого-либо качества, свойства

      б) обстоятельство, предшествующее какому-либо действию или состоянию

      2) с твор. при указании на

      а) время, с наступлением которого совершается или протекает какое-либо действие или состояние

      б) событие или явление, вслед за которым совершается какое-либо другое действие

      в) время или ряд последовательных моментов, по мере наступления которых развертывается какое-либо действие (с оттенком причинности).

      4. с род. и твор.; = со

      Употребляется при выражении причинных отношений

      1) с род. и твор. при указании на основание, повод к какому-либо действию

      2) с род. при указании на причину действия или состояния.

      5. с род. и твор.; = со

      Употребляется при выражении обстоятельственных - образа действия - отношений

      1) с род. при указании на

      а) способ совершения действия

      б) обстоятельство, достаточное для совершения действия или для осуществления чего-либо

      2) с твор. при указании на

      а) действие или состояние, сопутствующее основному действию и характеризующее его

      б) характеристику образа действия

      в) средство осуществления или совершения действия

      г) орудие совершения действия

      д) предмет как показатель полноты охвата действием кого-либо или чего-либо.

      6. с род. и твор.; = со

      Употребляется при выражении объектных отношений

      1) с род. при указании на

      а) явление, лицо или предмет - в ряду других - или часть предмета, служащие началом развития действия, состояния

      б) лицо, с которого причитается, взимается что-либо

      в) лицо или предмет, являющиеся единицей расчета

      г) лицо или предмет, служащие образцом для воспроизведения, подражания

      2) с твор. при указании на

      а) лицо или предмет, на которые направлено, распространяется действие

      б) лицо или предмет, с которыми устанавливаются сходство или различие другого лица или предмета, связь или нарушение ее

      в) лицо или предмет, участвующие во взаимном действии с другим лицом или предметом

      г) лицо или предмет, по отношению к которым выражается какое-либо отношение

      д) предмет, наличествующий у кого-либо в момент совершения действия.

      7. с вин. и твор.; = со

      Употребляется при выражении количественных отношений

      1) с вин. при указании на

      а) приблизительную меру чего-либо в отношении времени, пространства, веса или количества, соответствуя по значению слова: приблизительно, около

      б) лицо как мерило чего-либо

      2) с твор. при указании на дополнительное количество чего-либо.

      8. с твор.; = со

      Употребляется при выражении целевых отношений, указывая на цель совершения действия.

      9. с твор.; = со

      Употребляется при выражении объектно-определительных отношений, указывая на лицо или предмет, которые испытывают какое-либо состояние или находятся в каком-либо положении.

      10. с твор.; = со

      Употребляется при выражении объектно-ограничительных отношений, указывая на лицо или предмет, по отношению к которым проявляется какой-либо качественный признак.

      11. с твор.; = со

      Употребляется при выражении ограничительных отношений, указывая на лицо или предмет, по отношению к которым проявляется сходство или общность.

      12. с твор.; = со

      Употребляется при выражении отношения совместности, указывая на лицо или предмет, которые вместе с другим лицом или предметом участвуют в каком-либо действии или сопровождают другое лицо или предмет.

      13. с твор.; = со

      Употребляется при выражении отношения свойственности, указывая на лицо или предмет, затрагиваемые происходящим.

    • част. устар.

      Употребляется при придании оттенка вежливости, почтительности.

    • I префикс; = со-

      Словообразовательная единица, образующая глаголы совершенного вида со значением: удалить или удалиться откуда-либо посредством действия, названного мотивирующим словом (сбро́сить, сдви́нуть, ски́нуть, смести́, сострога́ть и т.п.).

      II префикс; = со-

      Словообразовательная единица, образующая глаголы совершенного или несовершенного вида со значением: доставить или доставлять что-либо из разных мест в одно, объединить или объединиться с помощью действия, названного мотивирующим словом (сгрести́, созва́ть, скле́ить, слить, сплести́ и т.п.).

      III префикс; = со-

      Формообразовательная единица, образующая глаголы совершенного вида со значением: довести до результативного завершения действие, названное мотивирующим словом (свари́ть, сде́лать, созре́ть, сшить и т.п.).

      IV префикс; = со-

      Словообразовательная единица, образующая глаголы совершенного вида со значением: израсходовать или израсходоваться, повредить или повредиться в результате действия, названного мотивирующим словом (сглода́ть, сгнить, сжева́ть, скорми́ть, сноси́ть и т.п.).

      V префикс; = со-

      Формо- и словообразовательная единица, образующая глаголы совершенного вида со значением: однократно совершить действие, названное мотивирующим словом (сглупи́ть, слета́ть, согреши́ть, схитри́ть, съе́здить и т.п.).

      VI префикс

      Словообразовательная единица, выделяющаяся в наречии с обстоятельственным значением (свы́ше).

    • I (эс)

      неизм.

      1)

      а) ж. и ср. Девятнадцатая буква русского алфавита, обозначающая согласный звук [с].

      Прописное С.

      Строчная с.

      б) отт., употр. в качестве условного сокращения сл.: страница.

      Примечания находятся на с 105.

      2) м. Согласный звук [с], обозначаемый этой буквой.

      Шумный, глухой с.

      II = со

      1) кого-чего Указывает на место, предмет, лицо, явление и т.п., откуда направлено движение или действие.

      Спуститься с горы.

      Приехать с Урала.

      Пришелец с другой планеты.

      Сойти с крыльца.

      Спрыгнуть с коня.

      Убрать чашку со стола.

      Сорвать цветок с клумбы.

      Свернуть с дороги.

      Прийти с улицы.

      Вход со двора.

      Войти в дом с мороза.

      Порхать с цветка на цветок.

      Вернуться с концерта.

      Уволить с работы.

      Улыбка сошла с лица.

      Вертеться с боку на бок.

      Сбыть с рук.

      Сбиться с ног.

      Сжить со́ свету.

      * Пушки с пристани палят, Кораблю пристать велят (Пушкин).

      * Рыба гниёт с головы (посл.).

      * С миру по нитке - голому рубаха (посл.).

      2) кем-чем. Указывает на место, предмет, лицо, явление и т.п., на которые направлено действие.

      Связаться по телефону с Москвой.

      Помочь с продуктами.

      Освоиться с техникой.

      Познакомить с друзьями.

      Играть с собакой.

      Бороться с засухой.

      Сравнить с подлинником.

      Поспешить с выводами.

      Не шути с огнём.

      3) кого-чего, кем-чем. Указывает на кого-, что-л., находящемся в каком-л. состоянии, положении.

      С больным обморок.

      С меня довольно.

      Авария с самолётом.

      Перебои с хлебом.

      Плохо с дисциплиной.

      Рваный с изнанки.

      Неказистый с виду.

      4) кем-чем. Указывает на лицо, предмет и т.п., участвующие во взаимном или совместном действии.

      Переписываться с родными.

      Торговаться с продавцом.

      Поссориться с приятелем.

      Целоваться, обниматься с кем-л.

      Муж с женой.

      Кошка с котятами.

      Наше с вами путешествие.

      Идёт дождь со снегом.

      5) кого-чего Указывает на место возникновения, происхождения и т.п. какого-л. предмета, лица, признака.

      Перчатка с левой руки.

      Картина с выставки.

      Репродукция с картины.

      Казак с Дона.

      Рабочий с инструментального завода.

      Девочка с соседней дачи.

      Урожай 50 центнеров с гектара.

      6) кем-чем. Указывает на наличие чего-л. в чём-л., у кого-л.

      Бутылка с молоком.

      Мешок с мукой.

      Пакеты с подарками.

      Письмо с жалобой.

      Нос с горбинкой.

      Дом с мезонином.

      Задача с двумя неизвестными.

      Девочка с косичками.

      Человек с талантом.

      Малый с головой.

      Покупатель с деньгами.

      7) кого-чего, кем-чем. Указывает на средство, способ, характер и т.п. осуществления действия.

      Кормить ребёнка с ложечки.

      Пить с блюдечка.

      Сидеть у реки с удочкой.

      Сесть с ногами на диван.

      Пустить с аукциона.

      Продавать с рук.

      Рубить с плеча.

      Ударить с размаху.

      Одеваться со вкусом.

      Влюбиться с первого взгляда.

      Смотреть на кого-л. с презрением.

      Проснуться с головной болью.

      Идти с песнями.

      Подняться с трудом.

      Броситься на кого-л. с кулаками.

      Мыть с мылом.

      Послать с курьером.

      Делать что-л. с удовольствием.

      Оценивать с юридической точки зрения.

      Уйти с головой в работу.

      Перебиваться с хлеба на квас.

      8) кого-чего Указывает на причину, основание, источник какого-л. действия, состояния.

      Устать с дороги.

      Умереть с голоду.

      Сделать что-л. со зла.

      Сгореть со стыда.

      Покатиться со смеху.

      Беситься с жиру.

      Разозлиться ни с того ни с сего.

      Напечатать интервью с согласия автора.

      Жениться с благословения родителей.

      Красный с мороза.

      Трудно с непривычки.

      Критиковать с позиций материализма.

      9) кем-чем. Указывает на цель действия.

      Прийти с отчётом.

      Обратиться с просьбой.

      Явка с повинной.

      Ухаживать с серьёзными намерениями.

      10)

      а) кого-что Указывает на меру чего-л. (обычно приблизительную); около.

      Отъехать с километр.

      Высотой с метр.

      Величиной с яблоко.

      Дочка с маму ростом.

      Работаю с месяц.

      Ждать с минуту.

      Наговорить с три короба.

      Мальчик с пальчик.

      Мужичок с ноготок.

      б) расш. кем-чем. Указывает на меру, служащую дополнительной к основной.

      Взыскать долг с процентами.

      Отсутствовать двое с половиной суток.

      Заплатить два с полтиной.

      Отъехать семь вёрст с гаком.

      11) кого-чего, кем-чем. Указывает на время, период, срок осуществления какого-л. действия.

      Не был в деревне с прошлого года.

      Вставать с зарёй.

      Выехать с рассветом.

      Служить в армии с шестидесятых по восьмидесятые годы.

      Жить в деревне с весны до осени.

      Приеду с первого на второе января.

      Ждать кого-л. со дня на день.

      Поумнеть с возрастом.

      Остепениться с годами.

      Темнеет с каждым часом.

      Знать кого-л. со школьной скамьи.

      Рисовать с раннего утра.

      Заплатить взносы с получки.

      12) В составе сложных предлогов и предложно-падежных сочетаний: рядом с, начиная с, вровень с.

      Жить рядом с заводом.

      Болеть начиная с весны.

      Берёза вровень с избушкой.

    • частица.

      после любого сл. в речи употр. для придания речи оттенка почтительного подобострастия или для выражения шутки, иронии.

      Слышишь меня? - Да-с.

      Кому всё это нужно-с, извольте спросить?

    • 1. = со..., съ...; (служит для образования глаг.)

      1) вносит зн. движения сверху вниз.

      Спрыгнуть, сползти, стечь, скатиться, сбросить.

      2) вносит зн. удаления с какой-л. поверхности, какого-л. места.

      Сбрить, скосить, спилить, смыть, срезать.

      3) (обычно с частицей - ся) вносит зн. движения с разных сторон к одной точке, сосредоточения в одном месте.

      Сбежаться, слететься, съехаться, сгрести, сселить.

      4) вносит зн. сближения, соединения, скрепления чего-л.

      Связать, склеить, склеиться, сцепить, сцепиться, сшить.

      5) (с частицей -ся) вносит зн. взаимного действия.

      Сговориться, сработаться, сыграться.

      6) вносит зн. сравнения чего-л. с чем-л., приблизительного приравнивания чего-л. к чему-л.

      Сверить, сличить, сравнить.

      7) вносит зн. воспроизведения чего-л.

      Списать, срисовать.

      8) вносит зн. израсходования чего-л. в результате действия.

      Скормить, споить.

      9) вносит зн. выполнения, осуществления чего-л.

      Соблюсти, справиться.

      10) вносит зн. наступления какого-л. состояния, образования какого-л. признака в результате действия.

      Сгладить, смягчить, смягчиться, снизить, сузить.

      11) Образует форму совершенного вида некоторых глаголов.

      Сделать, смастерить, сплясать, сыграть.

      2. (служит для образования нареч. от косв. падежей сущ. и прил.)

      вносит зн. образа действия, места, направления, причины.

      Сбоку, снизу, сначала, сгоряча, слегка, смолоду.

    • I

      девятнадцатая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся слово, с числовым знач. = 200; см. Срезн. III, 237.

      II

      — приставка в словах здоро́вый, смерть, сча́стье (ст.-слав. съдравъ, съмръть, съчѩстие) и т. п.

      Соответствует др.-инд. su- «хорошо, благо»; авест. hu-, др.-перс. u-, галльск., др.-ирл. su-, sо- «хорошо», кимр. hу, греч. ὑγιής «здоровый», буквально «хорошо живущий»; см. Бодуэн де Куртенэ, Stud. Brückn. 221 и сл.; Клечковский; Baudouinowi dе Соurtenау 175 и сл.; Махек, ZfslPh 7, 378; Гуйер, LF 46, 188; Соссюр, МSL 6, 89 и сл.

      III

      напр.: слу́шаем-с, представляет собой сокращение обращения су́дарь, госуда́рь, стар. также осу (в этой функции) (Борис Годунов), су (Аввакум и др.); см. Мi. ЕW 333; Соболевский, Лекции 149.

      IV

      со I — приставка и предлог, укр., белор. з, др.-русск. съ, также съсъ, ст.-слав. съ μετά, πρός, εἰς, ὑπέρ, ἐξ, ἀπό, κατά (Супр.), болг. с, съ, сербохорв. с, са, словен. s, sǝ, чеш. s, sе, слвц. s, sе, польск. z, zе, кашуб. s, sе, в.-луж. z, zе, zо, н.-луж. z, zе, zо, полаб. zå.

      Праслав. *sъ, *sъn-, приставка глаг. сложений и предл., соответствует *sǫ- в именных сложениях (см. су-), ср. Мейе, ét. 162; МSL 9, 49; Ягич, AfslPh 18, 267; родственно — особенно в знач. «с, вместе с» — лит. sán-, są́- (sándora «согласие», są́šlavos «мусор»), лтш. suo- (suôvãrdis «тезка»), др.-прусск. san-, приставка, sen, предл. «с», др.-инд. sam, sa(m) «с», авест. ham- — то же, др.-исл. sam- «вместе», греч. ὁμός «общий, подобный, равный», ὁμοῦ «вместе», лат. similis (semelis) «подобный», simul «одновременно» наряду с *sɨ̥̄ в др.-инд. sа- (sakŕ̥t «однажды»), греч. ἁ в ἁπλόος «простой, одиночный»; см. Бругман, Grdr. 2, 2, 896 и сл.; Вакернагель, Aind. Wb. 2, 1, 73; Траутман, ВSW 249 и сл.; Арr. Sprd. 425; Уленбек, Aind. Wb. 324, 329; Мейе, МSL 9, 49 и сл. Недостоверна связь с греч. σύν, атт. ξύν «с» (Кречмер, KZ 31, 416 и сл.; Педерсен, IF 5, 60; Мейе, там же; Эндзелин, СБЭ 45 и сл.). В знач. «от, с, в продолжение», отчасти также в знач. «вместе» может восходить к и.-е. *ḱom, ср. лат. cum, соm «с», ирл. соm-, соn- «с», куда относят и греч. κατά «вниз, вдоль», ирл. cét, др.-кимр. саnt «с» (Педерсен, Kelt. Gr. I, 138; 2, 293; Мейе, МSL 9, 51 и сл.; Иокль, Stud. 117; иначе Гюнтер, IF 20, 61; Мейе–Эрну 279; Вальде–Гофм. I, 251 и сл.).

    • 1. со предл. (тв.)

      with; (и) and

      он приехал с детьми — he came with the children

      с пером в руке — with a pen in one's hand

      чай с молоком — tea with milk

      с улыбкой — with a smile

      с интересом — with interest

      с удовольствием — with pleasure

      со смехом — with a laugh, with laughter

      с песнями и смехом — with song and laughter

      книга с картинками — picture-book

      повидать отца с матерью — see* one's father and mother

      брат с сестрой ушли — brother and sister went away

      мы с тобой, мы с вами — you and I

      с работой всё хорошо — the work's going on all right

      что с тобой? — what is the matter with you?

      у него нехорошо с лёгкими — he has got lung trouble

      с годами, с возрастом это пройдёт — it will pass with the years, with age

      проснуться с зарёй — awake* with the dawn

      с каждым днём — every day

      с последним поездом — by the last train

      с курьером — by courier / messenger

      спешить с отъездом — be in a hurry to leave; другие особые случаи приведены под теми словами, с которыми предл. с образует тесные сочетания

      2. со предл. (рд.)

      1. (в разн. знач.) from; (прочь тж.) of

      упасть с крыши — fall* from a roof

      сбросить со стола — throw* off / from the table

      сойти с балкона — come* down from a balcony

      снять кольцо с пальца — take* a ring off / from one's finger

      приехать с Кавказа — come* from the Caucasus

      рыба с Волги — fish from the Volga

      вернуться с работы — return from work

      съехать с дачи, с квартиры — move from a country-house*, from a flat

      уйти с поста — leave* one's post

      писать портрет с кого-л. — paint smb.'s picture

      брать пример с кого-л. — follow smb.'s example

      с радости, с горя — with / for joy, grief

      с досады, со злости — with vexation, with anger

      со стыда — for / with shame

      2. (о времени: от) from; (начиная с такого-то времени — о прошлом) since; (о будущем) beginning from; (о годах, месяцах) in; (о днях) on; (о часах) at

      с сентября по декабрь — from September to December

      с трёх до пяти — from three to five

      он не видел её с прошлого года — he has not seen her since last year

      он будет работать там с января, пятницы, трёх часов — he will start working there beginning from January, Friday, three o'clock

      он начнёт работать там с января, с пятницы, с трёх часов — he will start working there in January, on Friday, at three o'clock

      с первого взгляда — at first sight

      с головы до ног — from head to foot

      с начала до конца — from beginning to end

      со сна — half awake

      взять с бою — take* by storm

      писать с большой буквы — write* with a capital letter

      с минуты на минуту — every minute

      с чьего-л. разрешения, с чьего-л. позволения — with smb.'s permission

      с вашего согласия — with your consent

      с виду — in appearance

      устать с дороги — be tired after a journey

      с меня довольно — I have had enough; другие особые случаи по возможности приведены под теми словами, с которыми предл. с образует тесные сочетания

      3. со предл. (вн.)

      the size of; (с оттенком приблизительности) about

      с булавочную головку — the size of a pin's head

      с вас ростом — about the same height as yours

      с лошадь величиной — the size of a horse

      туда будет с километр — it is about a kilometre from here

Смотрите так же

  • #с это
  • #значение с
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #-с
  • #-с это
  • #значение -с
  • #с-
  • #с- это
  • #значение с-
  • #с...
  • #с... это
  • #значение с...
  • #этимология с
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести с на английский?
  • #перевод с?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #с с русского
  • #с на анлийском
  • #на анлийский