trouble перевод на русский | Словник

    • [ˈtrʌb(ə)l] n

      1. беспокойство; волнение; тревога

      his heart was full of trouble — сердце его было полно тревоги

      to give smb trouble — причинять кому-л. беспокойство

      2. 1) неприятность, беда, горе; напасть

      family trouble — семейные неприятности

      to be in trouble, to have trouble — быть в беде [см. тж ]

      to get into trouble — попасть в беду [см. тж ]

      to make /to cause/ trouble for smb, to get smb into trouble — причинять кому-л. неприятности [см. тж ]

      to get smb out of trouble — вызволить кого-л. из беды

      to keep out of trouble — избегать неприятностей; стараться не портить себе жизнь

      to tell smb one's troubles — рассказать кому-л. о своих невзгодах /злоключениях/

      he has been through much trouble — у него были большие неприятности /было большое горе/

      till this great trouble came upon them — до тех пор, пока к ним не пришла эта беда

      2) скандал; неприятности

      to make trouble for nothing — устраивать скандал на пустом месте

      he'll make trouble if you don't agree — он заварит (такую) кашу /устроит тебе хорошую жизнь/, если ты не согласишься

      there will be trouble — скандала не миновать; теперь неприятностей не оберёшься; дело пахнет жареным

      3. 1) затруднение, трудность

      money troubles — денежные затруднения

      to get to the root of the trouble — понять, в чём коренится трудность

      to meet trouble halfway — смотреть трудности в лицо; встречать трудность лицом к лицу; не бояться трудностей, не бегать от трудностей

      I had some trouble in reading his handwriting — мне было трудно разобрать его почерк

      I've been having trouble with the engine of my car — мне пришлось повозиться с мотором в машине

      he opened the safe without any trouble — он очень легко открыл сейф

      2) заботы, хлопоты; труд, усилие

      to take the trouble (to do smth), to go to the trouble (of doing smth) — взять на себя труд (сделать что-л.)

      to take much trouble — стараться, хлопотать

      to save oneself the trouble of doing smth — избавить себя от труда делать что-л.

      to spare no trouble to gain one's ends — не жалеть усилий для достижения цели

      thank you for all your trouble on my behalf — спасибо за все ваши заботы обо мне

      he did it to spare you trouble — он сделал это, чтобы избавить вас от хлопот

      will it be much trouble to you to do this? — No trouble at all — вас не слишком затруднит сделать это? — Нисколько не затруднит

      I don't like putting you to so much trouble /giving you so much trouble/ — мне не хотелось бы так затруднять вас

      an omelette is no trouble to make — омлет очень легко приготовить

      it's not worth the trouble — это не стоит (нашего) труда /не оправдает (затраченных) усилий/

      he's had a lot of trouble /all this trouble/ for nothing — все его усилия пошли прахом /кончились ничем/

      4. 1) помеха, источник неприятностей; причина беспокойства

      I don't want to be any trouble to you — я не хочу причинять вам беспокойства

      he finds it a great trouble to get up early — он очень не любит рано вставать

      life is full of petty troubles — в жизни много мелких неприятностей

      2) недостаток, изъян

      the principal trouble with the book — главный недостаток книги

      the trouble with this view is that … — этот взгляд плох тем, что …

      the trouble is he believes it — плохо то, что он верит этому

      5. 1) волнения, беспорядки

      labour trouble(s) — волнения среди рабочих, стачки

      trouble spots — районы с неблагополучной обстановкой; районы беспорядков, столкновений и т. п.

      there was trouble in the streets — на улицах было беспокойно /происходили беспорядки/

      2) (the trouble) pl волнения, волна насилия в Ольстере

      6. болезнь, недуг

      heart trouble — болезнь сердца

      lung trouble — лёгочное заболевание

      mental trouble — психическое расстройство

      he has eye [liver] trouble — у него плохо с глазами /со зрением/ [с печенью]

      what's the trouble? — что у вас болит?, на что вы жалуетесь? [см. тж ]

      7. диал. роды

      8. тех. нарушение (правильного хода работы); авария, помеха, повреждение; неисправность, неполадки

      operating troubles — эксплуатационные неполадки

      engine trouble — неполадки в двигателе

      to locate /to trace/ the trouble — установить причину неполадок

      we're always having trouble with our car — у нас всегда что-нибудь неладно с машиной

      9. геол. сброс, дислокация

      what's the trouble? — в чём дело? [см. тж 6]

      to ask for /to look for, to seek/ trouble — вести себя неосторожно, напрашиваться на неприятности

      to be in trouble — а) быть беременной (о незамужней женщине); б) сидеть в тюрьме; [см. тж 2, 1)]

      to get into trouble — а) забеременеть (о незамужней женщине); б) попасть в тюрьму; [см. тж 2, 1)]

      to get a girl into trouble — сделать девушке ребёнка; обрюхатить девчонку

      to borrow trouble — заранее беспокоиться, попусту волноваться

      troubles never come singlyпосл. беда никогда не приходит одна; пришла беда — отворяй ворота

      don't trouble trouble till trouble troubles you не буди лиха, пока спит тихо /пока лихо спит/

      man is borne unto troubleбибл. человек рождается /рождён/ на страдание

      [ˈtrʌb(ə)l] v

      1. 1) тревожить, волновать; расстраивать

      her failure to remember the address troubled her — она была расстроена тем, что никак не могла вспомнить адрес

      what troubles me is his absence — его отсутствие беспокоит меня

      that hardly troubles him at all — это нисколько его не волнует

      now don't let it trouble you any more — пусть это вас больше не беспокоит

      don't trouble your head about it — пусть у вас не болит голова по этому поводу

      2) тревожиться, волноваться, расстраиваться

      without troubling about the consequences — (нисколько) не беспокоясь о последствиях

      not to trouble about the philosophy of art — не думать о философии искусства

      don't trouble about it — не беспокойтесь об этом

      we must not trouble about small misfortunes — не нужно расстраиваться из-за мелких неприятностей

      2. беспокоить, мучить; причинять боль, страдания

      his wound troubles him a great deal — рана причиняет ему большие страдания

      he is much troubled by gout [with neuralgia] — его сильно мучает подагра [невралгия]

      how long has it been troubling you? — давно это вас беспокоит /болит у вас/?

      3. 1) затруднять, приставать, надоедать

      he is always troubling me about his private affairs — он всё время пристаёт ко мне со своими личными делами

      I am sorry to trouble you about such trivial matters — мне очень неловко затруднять вас по пустякам

      I shan't trouble you with the details — не буду утомлять вас /надоедать вам/ деталями

      will it trouble you to drop this letter in the box? — вам не трудно будет бросить это письмо в почтовый ящик?

      2) просить об одолжении

      may I trouble you to pass the salt? — передайте, пожалуйста, соль

      may I trouble you for a match? — можно попросить у вас спичку?

      I fear I must trouble you to come upstairs — простите, мне придётся попросить вас подняться наверх

      I'll trouble you to hold your tongue — я бы попросил вас замолчать /попридержать язык/

      4. даваться с трудом

      the learning of languages never troubled him much — иностранные языки всегда давались ему легко

      5. (обыкн. в отриц. предложениях) стараться, трудиться; делать усилия

      he never even troubled to answer — он даже не потрудился ответить

      don't trouble to write — не трудитесь писать

      if it is inconvenient to come, don't trouble — не приходите, если вам неудобно

      6. редк. будоражить, баламутить

      to trouble waters — мутить воду

      7. тех. нарушать, повреждать

Смотрите так же

  • #trouble
  • #trouble это
  • #как перевести trouble на русский?
  • #перевод trouble?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #trouble с английского
  • #trouble по русски
  • #на русский