finger перевод на русский | Словник

    • [ˈfɪŋgə] n

      1. 1) палец; перст

      index finger — указательный палец

      middle finger — средний палец

      the ring finger — безымянный палец

      little finger — мизинец

      finger notationмуз. аппликатура

      the finger of Fate [of God] — перст судьбы [перст божий]

      they can be counted on the fingers of one hand — их можно пересчитать по пальцам

      to twist one's fingers — ломать пальцы (в волнении, горе)

      to eat smth with one's fingers — есть что-л. руками

      I never laid a finger on her! — я её никогда и пальцем не тронул!

      2) палец (перчатки и т. п.)

      2. 1) стрелка часов

      2) указатель на шкале

      3. 1) ширина пальца (как мера длины, около 3/4 дюйма)

      two fingers of gin — джина на два пальца (отмеривается на стакане)

      2) фингер; длина пальца (около 41/2 дюйма, 11,4 см)

      3) чуточка

      just a finger of bread — маленький кусочек хлеба

      4. муз. туше

      she has a very good finger — у неё прекрасное туше

      5. тех. (направляющий) палец; штифт

      6. фарм. палочка лекарственного растения

      finger of rhubarb — палочка ревеня

      7. грубый жест; кукиш

      by a finger's breadth — еле-еле

      his fingers are all thumbs — он очень неловок /неуклюж/; у него всё из рук валится

      to be finger and thumb — быть закадычными /неразлучными/ друзьями

      finger on the wall — а) библ. рука на стене; б) зловещее предзнаменование

      to burn one's fingers, to get one's fingers burned, to put one's fingers in the fire — поплатиться за непрошенное вмешательство; обжечься на чём-л.

      to dip /to put/ one's finger in smth — вмешиваться во что-л.

      to have a finger in smth — участвовать в чём-л.; иметь касательство к чему-л.; вмешиваться во что-л.

      to have a finger in the pie — быть замешанным в чём-л.; приложить руку к чему-л.

      to cock one's little finger — пить, напиваться

      to give smb the finger — обмануть чьи-л. ожидания

      nothing that I can put my finger on — ничего определённого, ничего точного, ничего реального

      to let slip between /through/ one's fingers — упустить что-л.

      not to lift /to move, to raise, to stir/ a finger — и пальцем не пошевелить, палец о палец не ударить

      to look through one's fingers — смотреть сквозь пальцы

      his fingers itch — у него руки чешутся (сделать что-л.)

      to rap smb's fingers — наказать кого-л., сделать кому-л. выговор, дать нагоняй

      to snap one's finger at smb, at smth — смотреть с презрением на кого-л., на что-л.; игнорировать кого-л., что-л.

      to stick in /to/ smb's fingers — прилипать к рукам (особ. о деньгах)

      to turn /to twist, to wind/ smb round one's (little) finger — помыкать кем-л.; вить верёвки из кого-л.

      with a wet finger — с лёгкостью, без труда

      to work one's fingers to the bone — работать не покладая рук

      to keep one's fingers crossed — складывать пальцы крестообразно (от дурного глаза)

      keep your fingers crossed — тьфу, тьфу, не сглазьте!

      finger on the buttonамер. полит. «палец на кнопке», готовность развязать ядерную войну

      finger in the dike — отчаянная попытка спасти положение

      [ˈfɪŋgə] v

      1. трогать, прикасаться пальцами; вертеть в руках (тж finger over)

      to finger through the cards — перебирать карты

      she fingered the rich silk — она пощупала плотный шёлк

      2. 1) играть на музыкальном инструменте

      to finger a piano [a guitar] — бренчать на рояле [на гитаре]

      2) муз. указывать аппликатуру

      3. сл. воровать, красть

      to finger smb's money — присваивать чужие деньги

      4. 1) указывать (пальцем); устанавливать (личность, причину и т. п.)

      2) сл. опознать кого-л.; донести на кого-л. (полиции); указать пальцем

Смотрите так же

  • #finger
  • #finger это
  • #как перевести finger на русский?
  • #перевод finger?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #finger с английского
  • #finger по русски
  • #на русский