Культивируемое вечнозелёное многолетнее тропическое растение семейства чайных, листья которого используются для приготовления напитка.
2.
Высушенные и специальным образом обработанные листья такого растения.
3.
Ароматный напиток, настоянный на таких листьях.
отт. Настой на каких-либо листьях, травах и т.п., заменяющий такой напиток.
4.
Времяпрепровождение с питьём чая и угощением; чаепитие.
IIчаст. разг.-сниж.1.
Употребляется при выражении возражения, противопоставления предыдущему, а также при усилении значения высказываемого или при подчеркивании скрытого противопоставления, соответствуя по значению сл.: всё-таки, ведь.
2.
Употребляется как вводное слово, соответствующее по значению сл.: вероятно, пожалуй, по-видимому, должно быть.
1) Вечнозелёное дерево или кустарник сем. чайных, листья которого используются для приготовления питья́.
Куст чая.
Плантации чая.
Разводить, выращивать чай.
Собирать чай.
2)
а) мн.: чаи́, чаёв, чая́м(в зн. разные сорта) Особо обработанные и высушенные листья этого растения, служащие для приготовления ароматного тонизирующего напитка.
Индийский чай.
Купить пачку чаю.
Заварить чай.
Высыпать чай в чайник.
б) отт. Напиток, настоянный на этих листьях.
Сладкий чай.
Крепкий, жидкий чай.
Разливать чай.
Пить чай.
Стакан душистого чая.
Распивать чаи; гонять чаи (разг.; чаёвничать).
3) Питьё такого напитка; чаепитие.
Утренний чай.
Звать, приглашать на чай.
Беседовать за чаем.
Обсудить за чашкой чая (во время чаепития).
4)
а) мн.: чаи́, чаёв, чая́м(в зн. разные сорта) Высушенные травы, листья, коренья, плоды и т.п., служащие для заваривания лечебных настоев; сбор 3) таких трав, кореньев и т.п.
Грудной чай.
Слабительный чай.
Липовый, малиновый чай.
б) отт. Напиток, приготовляемый из таких трав, кореньев и т.п.
«возможно, вероятно». Из 1 л.ед.ч. ча́ю от ча́ять (так еще Хемницер; см. Соболевский, Лекции 94); см. также Френкель, IF 41, 393. Подробнее см. ча́ять.
II
диал. цвай — то же, олонецк. (Кулик.). Через тур., крым.-тат., тат., кирг., алт. čаi «чай», уйг. ча, монг. čаi (Радлов 3, 1823, 1825; Рамстедт, KWb. 425) из сев.-кит. čhā «чай», в то время как южнокит. tē послужило источником зап.-европ. названиям чая — франц. thé, ит. tè, англ. teа; см. Литтман 133; Мi. TEI. I, 271; Бернекер I, 134; Клюге-Гётце 616; Локоч 33.