Ⅰ [fɜːst] n
1. (the first) первое (число)
on the first of May — первого мая
2. первый (человек) (который что-л. делает)
we were the first to arrive — мы прибыли первыми
he was among the very first — он был среди первых (сделавших что-л.)
3. начало
at first — сначала, сперва
at the first — (в) первое время
from the (very) first — с самого начала
4. получивший первую премию, первый приз и т. п.; получивший высшую оценку
to come in an easy first — прийти к финишу первым /намного раньше других/
5. степень бакалавра с отличием первого класса (в университетах Великобритании)
6. муз. самый высокий голос или самая высокая партия (в дуэте, трио и т. п.)
7. pl товар первого сорта, высшего качества
8. pl горн. лучшая кусковая руда; концентрат
9. место в первом классе (какого-л. транспорта)
10. разг. = first base
11. разг. = first speed
Ⅱ [fɜːst] a
1. первый (по счёту)
the first three years — первые три года
the first turning on the right — первый поворот направо
the first man I saw on arrival — первый, кого я увидел по приезде
I'll do it first thing — я сделаю это прежде всего [ср. 2, 4)]
I'll call you first thing in the morning — завтра утром первым делом я позвоню вам
Peter the First — Пётр Первый
2. 1) первый по времени, самый ранний
the first flowers of spring — первые весенние цветы
the first writer of history — первый историк
2) первый (из следующих друг за другом), начальный
first form — первый класс (в школе)
first performance — первое представление, премьера
first round — первый раунд (бокс)
to succeed the very first time — добиться успеха с (самого) первого раза /с самого начала/
to wear a new dress for the first time — надеть новое платье (в) первый раз
his first experience under fire — его первое боевое испытание, его боевое крещение
3) первый, пробный
first attempt — первая попытка
first steps — первые шаги
4) первый, основной
the first thing to do — первое, что надо сделать [ср. тж 1]
3. первый попавшийся; первый представившийся; любой
I'll do it at the first opportunity — я сделаю это при первой возможности
ask the first man you meet — спросите любого, кого вы встретите
4. первый, предварительный
first field dressing — индивидуальный перевязочный пакет
first working — горн. подготовительные работы
first tooth — молочный зуб
5. первый, передний (о части чего-л.)
first tier boxes — ложи первого яруса
the first row of seats — первый ряд (мест)
6. 1) первый, выдающийся, самый знаменитый
the first scholar of the day — самый крупный учёный своего времени
2) первосортный, самый лучший
articles of first quality — товар первого сорта
3) первый, ведущий
first violin /разг. fiddle/ — муз. первая скрипка
First Family — амер. семья президента
4) первый (по величине, значению и т. п.)
it is the first (important) city in the country — это самый крупный город страны
matter of the first importance — дело первостепенной важности
7. грам. первый
first person — первое лицо
first conjugation — первое спряжение
♦ first call — амер. воен. повестка (утренняя или вечерняя зоря)
First Commoner — спикер (в палате общин до 1919 г.)
first wing — надкрылье, первое крыло
first swarm — рой-первак (пчелиный)
the first but one — второй по порядку
in the first place — а) во-первых; прежде всего; б) вообще
why did you speak about it in the first place? — зачем вы вообще об этом говорили?
first and last — в общем и целом
first or last — рано или поздно
first and foremost — в первую очередь
first, last and all the time — амер. раз и навсегда
at first sight, at the first blush — с первого взгляда
I haven't the first idea of what you mean — совершенно не представляю себе, что вы имеете в виду
to play first fiddle — см. fiddle I ♦
first come, first served — первого первым и обслуживают
Ⅲ [fɜːst] adv
1. сперва, сначала
first of all — прежде всего
to say first one thing and then another — сначала сказать одно, а потом другое
I'll go there first — сначала я пойду туда
2. впервые
when he first went to war — когда он впервые попал на войну
when did you first see him? — когда ты впервые встретил /увидел/ его?
3. скорее, предпочтительно
surrender? We'll die first — сдаться? Да мы скорее умрём
4. первым; в первую очередь
to stand first — быть первым; быть в первых рядах
he arrived first — он прибыл первым
he claimed the right to speak first — он требовал, чтобы ему первому дали слово
you go first — идите первым
who plays first? — карт. чей первый ход?
ladies first! — проходите, пожалуйста!; сначала дамы!
women and children first — женщин и детей (спасать) в первую очередь
to put first things first — отобрать /выделить/ самое важное