по в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • предл.1. с дат. и вин.

      Употребляется при выражении пространственных отношений

      1) с дат. указывая на

      а) предмет, на поверхности которого происходит действие или располагается кто-либо, что-либо

      б) предмет, вдоль которого совершается действие или располагается кто-либо, что-либо

      в) предмет, поверхность которого является местом проявления, обнаружения действия

      г) место или пространство, в пределах или в границах которого совершается действие

      д) ряд предметов, но отношению к которым совершается действие

      е) место или лицо, которые неоднократно или часто посещаются кем-либо

      ж) направление следования

      2) с вин. указывая на предмет, являющийся границей или пределом распространения действия, соответствуя по значению словам: вплоть до чего-либо, до какого-либо предела.

      2. с дат., с вин. , с предл.

      Употребляется при выражении объектных отношений

      1) с дат. указывая на

      а) предмет, на который направлено или обращено действие

      б) род деятельности или область, сферу, место ее распространения

      в) предмет или лицо, о которых думают, тоскуют, скорбят

      2) с вин. указывая на

      а) место распространения или совершения действия

      б) разг.-сниж. предмет как цель движения или перемещения

      3) с предл. указывая на предмет или лицо, о которых думают, тоскуют, скорбят.

      3. с дат., с вин., с предл.

      Употребляется при выражении определительных отношений

      1) с дат. указывая на предмет или лицо, а также качество или свойство кого-либо, чего-либо, характеризующиеся со стороны определенных признаков, связей или отношений

      2) с вин. указывая на отношение чего-либо к чему-либо с точки зрения величины, размера

      3) с предл. устар. означая: после кого-либо, непосредственно за кем-либо (по положению, значению и т.п.).

      4. с дат.

      Употребляется при выражении обстоятельственных отношений, означая

      1) в соответствии с чем-либо, согласно чему-либо

      2) на основании чего-либо

      3) посредством чего-либо, с помощью чего-либо.

      5. с дат.

      Употребляется при выражении причинных отношений, означая: по причине, в результате, вследствие чего-либо.

      6. с дат., с вин., с предл.

      Употребляется при выражении временны́х отношений

      1) с дат. указывая на

      а) время, в которое совершается регулярно повторяющееся действие

      б) определенный период, повторяющийся промежуток времени

      2) с вин. означая: вплоть до определенного времени, срока, события

      3) с предл. означая: после чего-либо (какого-либо действия, события и т.п.).

      7. с дат.

      Употребляется при выражении целевых отношений.

      8. с дат. и вин.

      Употребляется при выражении количественных отношений, означая

      1) величину, размер, количество чего-либо

      2) цену, стоимость чего-либо.

    • I префикс

      Словообразовательная единица, образующая глаголы совершенного вида со значением: в течение некоторого времени совершить действие, названное мотивирующим словом (побесе́довать, позанима́ться, полюбова́ться, порабо́тать, посиде́ть, почита́ть и т.п.).

      II префикс

      Словообразовательная единица, образующая глаголы совершенного вида со значением: начать преимущественно непроизвольное действие, названное мотивирующим словом - обычно это начало поступательного движения или движения с места в одном направлении (побежа́ть, погна́ть, покати́ть, поплы́ть и т.п.).

      III префикс

      Формо- и словообразовательная единица, образующая глаголы совершенного вида со значением конечного предела - в словообразовании - или доведении до результата - в формообразовании - действия, названного мотивирующим словом (поблагодари́ть, повреди́ть, поги́бнуть, позелене́ть, понра́виться, похвали́ть, почу́вствовать и т.п.).

      IV префикс

      Словообразовательная единица, образующая глаголы совершенного вида со значением: в несколько приемов совершить действие, распространенное на все или многие объекты, а также действие, совершенное всеми или многими субъектами (поброса́ть, повыходи́ть, поглота́ть, покуса́ть, поло́паться, понавезти́, попа́дать и т.п.).

      V префикс

      Словообразовательная единица, образующая глаголы совершенного вида со значением: с незначительной интенсивностью совершить действие, названное мотивирующим словом (поизноси́ться, пообсо́хнуть, поостере́чься, попо́ртить и т.п.).

      VI префикс

      Словообразовательная единица, образующая глаголы совершенного вида со значением: уничтожить, израсходовать что-либо посредством действия, названного мотивирующим словом (как: пое́сть, потра́тить и т.п.).

      VII префикс

      Словообразовательная единица, выделяющаяся в наречиях с обстоятельственным значением времени и места (повсю́ду, поны́не, посейча́с и т.п.).

    • 1.

      без ударения, кроме тех случаев, когда оно переносится с существительного на предлог, например: по́ лесу́, по́ носу, по́ полю, по́ уши предлог. кому-чему

      1) употр. при обозначении предмета, пространства и т.п., поверхность которого является местом, где происходит действие, движение кого-, чего-л., где располагается кто-, что-л.; вдоль чего-л., на поверхности чего-л.

      Ехать по улице.

      Спускаться по лестнице.

      По лицу струится пот.

      Плыть по реке.

      Тучи ползут по небу.

      По краям дороги.

      2) употр. при обозначении предмета, материала и т.п., поверхность которого подвергается обработке или служит для осуществления какой-л. работы.

      Роспись по фарфору.

      Резьба по дереву.

      Шить по канве.

      3) употр. при обозначении места, пространства, в пределах, в границах которого происходит действие, движение.

      Ходить по комнате.

      Гулять по саду.

      Путешествовать по стране.

      Разойтись по домам.

      Расселить по квартирам.

      Рыться по шкафам.

      Шептаться по углам.

      Пройтись по магазинам.

      4) употр. при обозначении предмета или лица, на которое направляется действие.

      Ударить по струнам.

      Хлопнуть себя по лбу.

      Гладить по голове.

      Стрелять из ружья по зверю.

      Ударить по рукам.

      Удар по врагу.

      5) употр. при обозначении предмета, следуя направлению которого совершается, происходит действие.

      Гладить по шерсти.

      Идти по ветру.

      Идти по следу зверя.

      Плыть по течению.

      Справа по борту корабля.

      6) употр. при указании на то, в соответствии с чем, согласно чему совершается действие, проявляется состояние.

      Играть по правилам.

      Прибыть по расписанию.

      Жить по правде.

      Уехать по совету врачей.

      Уволиться по собственному желанию.

      Распределить по сортам.

      Получить по счёту.

      Писать по старой орфографии.

      Движение по графику.

      7) употр. при указании на то, что служит основанием или источником действия.

      По глазам вижу, лжёшь.

      Узнать по походке.

      Постановка по пьесе.

      Судить по внешности.

      Жениться по любви.

      * По одежде встречают, по уму провожают (посл.).

      8)

      а) обычно с именем собственным употр. для указания, согласно чьему мнению, в согласии, соответствии с чьей точкой зрения, теорией и т.п. что-л. утверждается.

      Модель атома по Резерфорду.

      Строить социализм по Марксу.

      Определение класса по Ленину.

      б) отт. обычно с личными местоим.

      разг. Указывает, в соответствии с чьим желанием, мнением, интересами и т.п. совершается действие.

      По мне так гори всё синим пламенем.

      По мне лучше одиночество, чем шумные компании.

      Как по-вашему, доклад был интересен?

      9) употр. при обозначении предмета, посредством которого или при помощи которого совершается действие.

      Учится читать по букварю.

      Передавать приказ по цепочке.

      Сигнал по азбуке Морзе.

      Отправить по почте.

      Говорить по телефону.

      Передать по радио.

      Ориентироваться по компасу.

      10) употр. при обозначении причины совершения действия.

      По случаю праздника, траура, похорон.

      По необходимости жениться, выйти замуж.

      Забыл по старости лет.

      Отсутствовать по болезни.

      Ошибиться по рассеянности.

      11) употр. при обозначении цели совершения действия.

      Позвонить по делу.

      Группа по борьбе с рэкетом, мафией, бандитизмом, международным терроризмом.

      Отряд по охране президента.

      Работа по озеленению города.

      Операция по освобождению заложников.

      12) употр. с некоторыми существительными при образовании наречных сочетаний со значением способа, характера действия.

      Читать по слогам.

      Выбрать работу не по силам.

      Одеться по моде.

      Сказать по секрету.

      Считать по порядку.

      Купить по дешёвке.

      Улыбаться по необходимости.

      По погоде можно купаться до глубокой осени.

      Это дело ему по плечу (разг.; кто-л. в состоянии сделать, выполнить что-л.).

      Это мне по карману (разг.; в состоянии купить что-л.).

      13) употр. при указании на предмет или лицо, а также свойство, состояние, при помощи которых характеризуется кто-, что-л. или какой-л. признак.

      Брат по матери.

      Учитель по профессии.

      Старший по возрасту.

      Важный по значению.

      Пригодный к службе по состоянию здоровья.

      Знатный по происхождению.

      14) употр. при обозначении области, сферы проявления действия, состояния и т.п.

      Занятие по английскому языку.

      Исследование по физике.

      Приказ по школе.

      Хлопоты по хозяйству.

      Коллега по работе.

      Чемпион по боксу.

      Клубы по интересам.

      15) употр. при указании на категорию собственного имени кого-, чего-л.

      По фамилии Иванов.

      По прозвищу Рыжий.

      Собака по кличке Шарик.

      16) употр. при указании на время, обстоятельства совершения действия.

      По достижении совершеннолетия.

      Познакомиться по пути на юг.

      Разговориться по дороге.

      * Цыплят по осени считают (посл.).

      17) с сущ. во мн. употр. при указании на ряд однородных предметов, лиц, отрезков времени и т.п., с которыми связано одно и то же действие.

      Рассадить по местам.

      Разлить по стаканам.

      Смотреть по сторонам.

      Ходить по театрам.

      Отдыхать по воскресеньям.

      Разъезжать по родственникам.

      Пить чай по вечерам.

      18) со сл.: скучать, тосковать, тоска и т.п. употр. при указании на лицо, предмет, о котором кто-л. скучает, тоскует и т.п.

      Тоска по родине.

      Соскучиться по детям.

      Тосковать по любимому.

      * Снявши голову, по волосам не плачут (посл.).

      19) употр. при указании количества кого-, чего-л., обозначаемого количественными числительными и количественными словами, которое приходится каждому, на каждого.

      В каждой комнате по два окна.

      Дать по рублю.

      Пирожок по десять копеек.

      Получать в месяц по пятьсот рублей.

      Переспрашивать по нескольку раз.

      Дать выступающим по пятнадцать минут.

      Расфасовывать яблоки по килограмму.

      Читать по странице в день.

      Выпить по стаканчику.

      Бросить в могилу по горсти земли.

      2.

      кого-что

      1) употр. при указании предела, границы распространения действия; соответствует по значению предлогу до.

      Свеситься по пояс.

      Рукав по локоть.

      Закутаться по самые глаза.

      Прочитать учебник с пятого по десятый параграф.

      Снегу по колено.

      Волосы по плечи.

      Дел по горло (разг.; очень много).

      По уши в долгах (разг.; сверх меры, чересчур).

      2) употр. при указании временно́го предела действия, состояния; соответствует по значению предлогу до.

      По сей день.

      Проездной действителен по март месяц.

      Оплата с января по апрель.

      3) употр. при обозначении места совершения действия, места нахождения кого-, чего-л. и т.п.

      Сидеть по другую сторону стола.

      Лампа по левую руку.

      4) разг., употр. при указании предмета, лица и т.п., которые необходимо достать, добыть, привести и т.п.; соответствует по значению предлогу за.

      Пойти в лес по грибы, по ягоды.

      Ходить по воду.

      5) употр. при указании количества кого-, чего-л., обозначаемого количественными числительными и количественными словами, а также собирательными числительными, которое приходится при распределении кого-, чего-л.

      Идти в колонне по двое.

      Заплатить за работу по десять рублей.

      Автобусы по сорок сидячих мест.

      Купюры по сто рублей.

      Собрать по тридцать центнеров зерна с гектара.

      3.

      ком-чём.

      1) употр. при обозначении действия, события, после которого что-л. совершается, происходит и т.п.

      По окончании университета.

      По завершении конференции.

      2) с местоим.: по нас, по вас, по нём, по них

      разг., употр. при указании лица, согласно с чьим желанием, привычкой, вкусами и т.п. совершается действие.

      Это дело как раз по нас.

      Ремень по нём плачет (разг.; о том, кто достоин наказания).

    • (пэо́)

      неизм. ср.

      Буквенное сокращение: производственное объединение.

      ПО "Азот".

      Укрупнённое ПО.

    • приставка.; (служит для образования нареч.)

      1) вносит зн.: так, таким образом, как указано во второй части слова.

      По-зимнему, по-новому, по-охотничьи, по-прежнему, по-русски, по-хорошему.

      2) вносит зн.: в соответствии с чьим-л. мнением, желанием.

      По-моему, по-своему, по-твоему.

    • 1. приставка.; (служит для образования глаг.)

      1) вносит зн. совершения действия в течение какого-л., чаще непродолжительного времени.

      Побегать, поговорить, поиграть, пописать, поработать, посидеть.

      2) (только от основ глаг. нсв. с суффиксами -ыва-, -ива-, -ва-) вносит зн. неопределенной длительности и повторяемости действия или состояния, протекающих с перерывами, время от времени, в ослабленной степени.

      Побаливать, поглядывать, позвякивать, похаживать, почитывать.

      3) вносит зн. осуществления действия в несколько ослабленной степени.

      Помазать, поотстать, попудрить.

      4) вносит зн. усиления действием какого-л. признака, качества, состояния.

      Повысить, понизить, пополнить.

      5) вносит зн. распространения действия на все или многие объекты, везде или во многих местах, а также охвата действием, состоянием всех или многих субъектов.

      Попрятать, побывать, повыбить, повыдергать, понабросать, побиться, повыбраться, повыходить, померзнуть, попа́дать.

      6) вносит зн. начала движения, действия.

      Побежать, повести, повеять, погнать, понести.

      7) вносит зн. достижения результата действия.

      Поблагодарить, погибнуть, подарить, познакомить, покраснеть, потонуть, поцеловать.

      2. (служит для образования прил.)

      1) вносит зн.: совершившийся после того, что было обозначено основой.

      Пореформенный, посмертный.

      2) вносит зн.: производимый, измеряемый, распределяемый в соответствии с тем, что обозначено основой.

      Поголовный, подворный, подоходный, поземельный, помесячный, посильный, почасовой.

      3) вносит зн.: находящийся, расположенный близ чего-л.

      Поволжский, пограничный.

      3. (служит для образования нареч.)

      1) вносит зн.: так (тогда, таким образом и т.п.), как указано во второй части слова.

      Поначалу, поневоле, понизу, поодиночке, посредине, поутру.

      2) вносит зн.: таким образом, как указано во второй части слова.

      Подолгу, помалу, помногу, понемногу, поровну, потихоньку.

      3) вносит зн.: там, тогда, как указано во второй части слова.

      Повсюду, поныне.

      4. (служит для образования сравн. ст. прил. и нареч.)

      Употребляется для выражения смягчения, ослабления качества.

      Побольше, покороче, получше, поменьше, помоложе, постарше.

    • предл., укр. по, белор. по, др.-русск. по, ст.-слав. по κατά, μετά, ἀνά, ἐν, εἰς (Мар., Зогр., Супр.), болг., сербохорв. по, словен., чеш., слвц., польск., в.-луж., н.-луж. ро. Также в качестве приставки по- при именах и глаг.; ср. чеш. ро-, рů-, слвц. ро-, рó-. Др. ступень вокализма: *ра- (см. па-).

      Родственно лит. ра-, именной префикс рó-, лтш. ра, предл. с вин. «под, через, пере-, на», др.-прусск. ра-, ро-, лат. ро- в positus «поставленный», рōnō «ставлю, кладу» (*posinō), рōrсеō «препятствую» (*ро-аrсеō), авест. раzdауеiti «он позволяет отодвинуть, уйти», алб. ра «без, снова», хетт. рē «туда»; см. Траутман, ВSW 203; М.–Э. 3, 1; Эндзелин, СБЭ 199; Лтш. предл. 1, 141 и сл.; 2, 71 и сл.; Розвадовский, RS 2, 94. Далее сюда же относят греч. ἀπό «от», др.-инд. áра «прочь, назад», греч. ἐπί «на», др.-инд. áрi «тоже, также; к этому» (см. Мейе–Эрну 916; Мейе, Белиħев Зборник 25). Слав. *ро отчасти возводится к и.-е. *роs, которое представлено в лит. раs «при, у», pãstaras «последний», paskuĩ «затем», др.-инд. рас̨сā́ «сзади, вслед, позднее», рас̨сā́d «сзади, следом», лат. роst «после» (Бругман, KVGr. 477; Мейе, ét. 155; Уленбек, Aind. Wb. 161; Остен–Сакен, AfslPh 32, 126), но ср. Гуйер, Slav. dekl. 26; Соболевский, РФВ 66, 400 и сл. См. также по́здний.

    • 1. предл. (дт.)

      1. (на поверхности) on; (вдоль) along

      идти по полу, по траве — walk on the floor, on the grass

      идти, ехать по дороге, тропинке, улице — walk, drive* along the road, the path*, the street

      путешествовать по стране — journey through a country

      по всему, по всей — all over:

      книги, тетради и т. п. разложены по всему столу — the books, copy-books, etc., are lying all over the table

      стаканы, чашки расставлены по всему столу — the glasses, cups are standing all over the table

      он путешествовал по всей стране — he has travelled all over the country

      2. (посредством) by

      по почте — by post

      по железной дороге — by rail / train

      ехать по железной дороге — go* by rail / train

      по воздуху — by air

      по радио, телефону — over the radio, the telephone

      3. (на основании, в соответствии) by; (согласно) according to

      по приказанию — by order

      по праву — by right

      по природе, по крови — by nature, by blood

      по имени — by name

      судить по внешнему виду — judge by appearances

      по Ленину — according to Lenin

      по происхождению — by descent

      он армянин по происхождению — he is of Armenian origin

      по его виду можно подумать — from his looks you might suppose

      по совету — on, или according to, the advice

      по адресу — to the address

      по его адресу — to his address

      это по его адресу — that is meant for him, that is aimed at him

      жить по средствам — live within one's means

      по положению — (согласно предписанию) according to the regulations; (согласно занимаемому положению) in accordance with one's position; ex officio офиц.

      4. (вследствие) by; (из-за) through

      по ошибке — by mistake

      по невнимательности, рассеянности — through carelessness, absent-mindedness

      по болезни — through illness

      по чьей-л. вине — through smb.'s fault

      не по его вине — through no fault of his

      по обязанности — according to duty; as in duty bound идиом.

      5. (об. дт. мн.; при обозначении времени) in, at, on

      по утрам — in the morning

      по ночам — at night

      по выходным дням — on one's free / off days

      по пути (с кем-л.) см. путь

      по рукам! см. рука; тж. и др. особые случаи, не приведённые здесь, см. под теми словами, с которыми предлог по образует тесные сочетания

      2. предл. (дт., вн.; в разделительном знач.)

      по два, по десяти — in twos, in tens

      по двое — two by two, in twos

      по десяти человек — in groups of ten, in tens

      по пяти рублей штука — at five roubles apiece

      по два яблока на человека — two apples each

      3. предл. (вн.)

      1. (до) to; up to

      по пояс — up to one's waist

      с июня по сентябрь — from June to September

      по 1-е сентября — up to the first of September

      2.:

      по сю, по ту сторону (рд.) — on this, on that, side (of)

      по правую, левую руку см. рука

      4. предл. (пр.; после)

      on

      по прибытии — on one's arrival

      по (своём) прибытии он — on his arrival he

      по окончании — on the termination

      по рассмотрении — on examination

    • 1. (глагольная приставка)

      употребляется в разн. знач.; в значении ограниченности, краткости действия об. переводится через: a little, for a time / while, или через формы глагола: have + a(n) (+ соотв. сущ.); но если ограничение указано особо, то отдельно об. не переводится; часто по- выражает только сов. вид и тогда об. не переводится; в таких случаях посмотреть, подумать = смотреть look, думать think и т. п.:

      поспать (немного, некоторое время) — sleep* a little, for a time / while, have a sleep

      подумайте (немного) — think* a little

      подумайте несколько минут — think* for some minutes

      они хорошо поплавали — they had a good* swim

      он посмотрел на них (взглянул) — he looked at them

      он подумал, что (ему пришло в голову) — he thought that

      2. (приставка в сравн. степенях)

      1. (немного) об. переводится через: a little или a bit (+ compar.); или не переводится

      подлиннее, покороче — (a little / bit) longer, shorter

      2. (наиболее) as ... as one can (+ positive degree); в нареч. тж.: in the ... way one can (+ superl.)

      он постарался сделать это получше — he tried to do it as well as he could, he tried to do it in the best way he could

      3. (приставка-частица в наречиях)

      1. (подобно) об. переводится через: like (+ сущ.), или in a ... manner / way; (как) as (+ сущ.)

      по-дружески — like a friend, in a friendly manner / way; as a friend

      2. (при обозначении языка) in (+ сущ.), или не переводится:

      это написано по-русски, по-английски и т. п. — it is written in Russian, in English, etc.

      он писал по-русски — he wrote in Russian

      он умеет писать по-русски — he can write Russian

      он сказал это по-русски — he said it in Russian

      он говорит по-русски — he speaks Russian

Смотрите так же

  • #по
  • #по это
  • #значение по
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #по-
  • #по- это
  • #значение по-
  • #ПО
  • #ПО это
  • #значение ПО
  • #по...
  • #по... это
  • #значение по...
  • #этимология по
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести по на английский?
  • #перевод по?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #по с русского
  • #по на анлийском
  • #на анлийский
  • #как перевести по- на английский?
  • #перевод по-?
  • #по- с русского
  • #по- на анлийском