Ⅰ [θɔːt] n
1. 1) мышление
freedom of thought — свобода мысли
thought disorder — психическое расстройство
after much thought — после долгих размышлений
to give a great deal of thought to smth — много размышлять о чём-л.
after (giving the matter) some thought — поразмыслив немного (об этом деле)
to be deep /lost, absorbed/ in thought — погрузиться в размышления /в свои мысли/
to spend whole hours in thought — проводить долгие часы в размышлениях
a few moments' thought made him change his mind — минутное размышление заставило его отказаться от этого намерения; поразмыслив немного, он передумал
it's a pity he doesn't put more thought into his books — жаль, что он так легкомысленно относится к занятиям
animals are incapable of thought — животные неспособны мыслить
2) воображение
beauty beyond thought — несказанная /необыкновенная/ красота
2. 1) мысль, идея; мнение; соображение
noble [original, happy, striking, first] thought — благородная [оригинальная, счастливая, блестящая, первая] мысль
thought control — неодобр. стеснение интеллектуальной свободы
full of dismal thoughts — полный мрачных мыслей
at the thought of smth — при мысли о чём-л.
at the thought that … — при мысли о том, что …
the mere thought of it … — одна /сама/ мысль об этом …
the mere thought of it makes my blood boil — при одной мысли об этом у меня закипает кровь
to speak one's thought(s) — прямо говорить, что думаешь
to collect /to compose/ one's thoughts — собраться с мыслями
to read smb's thoughts — читать чьи-л. мысли
to reject /to discard/ a thought — отбросить мысль (о чём-л.)
to exchange thoughts with one another — обмениваться мыслями друг с другом
to keep one's thoughts to oneself — ни с кем не делиться своими мыслями
to follow the thread of smb's thought — следить за ходом чьей-л. мысли
have you ever given it a single thought? — ты хоть когда-нибудь задумывался об этом?
you're always in my thoughts — я не забываю о тебе ни на минуту
the thought came suddenly to me /to my head/ — мне вдруг пришла в голову мысль
such a thought would never occur to me /enter my head/ — такая мысль никогда бы не пришла мне в голову
I have very few thoughts on the subject — у меня мало соображений по этому поводу, мне почти нечего сказать по этому вопросу
tell me your thoughts on the matter — что ты думаешь по этому поводу?
he hasn't a thought in his head — он ни о чём не думает, он совсем пустоголовый
her thoughts were elsewhere — мыслями /в мыслях/ она была /уносилась/ далеко
a penny for your thoughts — о чём ты думаешь?
2) мысль, взгляды, воззрения
modern [scientific, linguistic] thought — современная [научная, лингвистическая] мысль
to keep specialists aware of current thought — держать специалистов в курсе современной (научной) мысли
3) учение, философия
an excellent introduction to Gandhi's thought — прекрасное введение в философию /в учение/ Ганди
3. 1) намерение
to have no thought(s) of going there — не иметь ни малейшего намерения ехать туда
I had a thought of asking him to dinner — я хотел /думал/ пригласить его на обед
I had no thought of offending you — я не хотел вас обидеть, у меня и в мыслях не было вас обидеть
2) ожидание, надежда
I had no thought of meeting you here — вот уж не думал нас здесь встретить
you must give up all thought(s) of seeing him — не рассчитывайте /не надейтесь/ увидеться с ним, вам придётся отказаться от мысли увидеться с ним
he had no thought of disaster — он совершенно не думал о катастрофе /не ожидал катастрофы/, у него и в мыслях не было, что близка катастрофа
4. забота, внимание; думы
full of thought for smb — заботящийся /постоянно думающий/ о ком-л.
to take /to show; to have/ thought for smb — заботиться о ком-л.
to give smth no thought — не обратить внимания на что-л.
don't give it a moment's thought — не думайте об этом; можете быть совершенно спокойны на этот счёт
I didn't give it another thought — я перестал думать об этом, я выбросил это из головы
her one thought is to get married — она во власти одной мысли /поглощена одной мыслью/ — выйти замуж
5. разг. немного; капелька, чуточка, самая малость
a thought shorter — чуть короче
please, be a thought more careful — будьте, пожалуйста, поосторожней /повнимательней/
the colour was a thought too dark — цвет был чуточку темнее, чем нужно
6. 1) уст. тревога; печаль; огорчение; досада
2) диал. причина тревоги, беспокойства
♦ first thoughts — первая мысль, первый импульс
on /upon/ second thought(s) — по зрелом размышлении
as quick /as swift/ as thought — быстрый, как мысль
to take thought — призадуматься
to take thought for the morrow — думать о завтрашнем дне
to take no thought for the morrow — не думать о завтрашнем дне, быть легкомысленным
second thoughts are best — ≈ семь раз отмерь — один отрежь
Ⅱ [θɔːt] past и p. p. от think II