like перевод на русский | Словник

    • 1

      [laɪk] n

      1) чьё-л. подобие; такой же человек

      we shall not see his like again — такого человека, как он, нам не видать больше

      the likes of youразг. такие люди как вы

      not for the likes of meразг. не для нашего брата, не для таких как я

      2) что-л. подобное или похожее

      I never heard the like (of it) — я никогда ничего подобного не слышал

      and the like — и тому подобное

      music, painting and the like — музыка, живопись и тому подобное

      or the like — или что-л. в этом роде

      I will never do the like again — я больше никогда не буду делать таких вещей

      like draws to like — свой своего ищет

      to return like for like — отплатить той же монетой

      like cures like — чем ушибся, тем и лечись

      [laɪk] a

      1. подобный, похожий

      in like manner — подобным (же) образом

      on this and the like subjects — по этому и аналогичным вопросам

      men of like disposition — люди со сходными характерами

      the two letters are very like — эти две буквы очень похожи

      like causes produce like results — сходные причины приводят к сходным следствиям

      what is he like? — а) как он выглядит?; б) что он собой представляет?

      2. равный, одинаковый

      a like sum — равная /такая же/ сумма

      like signsмат. одинаковые знаки

      like quantitiesмат. равные величины

      like poles [charges]физ. одноимённые полюса [заряды]

      as like as two peas похожи как две капли воды

      like father, like son — каков отец, таков и сын; яблоко от яблони недалеко падает

      like master, like man — по хозяину и слуга; каков поп, таков и приход

      [laɪk] adv

      1) редк. вероятно

      most /very/ like — весьма вероятно

      like enough — довольно вероятно

      as like as not — не исключено

      2) прост. вроде; так сказать; как бы

      by way of argument like — так сказать, в качестве примера

      I wish I knew, like — да мне вроде бы хотелось знать

      [laɪk] prep

      1. так; как кто-л.; как что-л.

      a subject like physics — предмет вроде физики

      like that — таким образом

      do it like that — делай (это) так

      to swim like a duck — плавать как утка

      to climb like a monkey — лазить как обезьяна

      to be /to look/ like smb, smth — быть похожим на кого-л., что-л.

      she looks very much like her mother — она очень похожа на свою мать

      it was like this — дело было так

      it looks like gold — это похоже на золото /выглядит как золото/

      don't ask questions like that — не задавай подобных вопросов

      like the stars in number — бесчисленный как звёзды

      it was just like him to do that — это так на него похоже; это как раз то, что от него можно было ожидать

      that's (just) like his impudence — нахальство, типичное для него

      isn't that just like a boy! — как это по-мальчишески!

      2. в сочетаниях:

      to look like smth — предвещать что-л.

      it looks like rain [snow] — похоже, что будет дождь [снег]

      he looks like winning — он, вероятно, выиграет

      the rain looks like lasting — похоже, что дождь зарядил

      to feel like smth, to feel like doing smth — иметь желание или намерение сделать что-л.

      she felt like crying — ей захотелось плакать, она чуть не заплакала

      she felt like a drink again — ей захотелось снова выпить

      I feel like stopping work now — у меня есть желание прекратить работу сейчас

      I don't feel like going there — мне не хочется туда идти

      something like — около

      something like 3 miles — около трёх миль

      it costs something like £100 — это стоит что-то около ста фунтов

      there is nothing like a good rest — ничто не может сравниться /не идёт в сравнение/ с хорошим отдыхом

      there is nothing like a cup of hot tea when you are tired [for a headache] — когда устанешь [болит голова], нет ничего лучше чашки горячего чаю /ничто так не помогает, как чашка горячего чаю/

      this is something like a day! — чудесный день!, вот так денёк!

      nothing like as good — совсем не так /далеко не так/ хорош

      like a shot — немедленно, без разговоров

      like anything /blazes, crazy, the devil, mad/ — изо всех сил, изо всей мочи; сломя голову

      he ran like mad — он бежал как угорелый

      I'll do it like a bird — я сделаю это очень охотно

      [laɪk] cj

      1. разг. как

      she can't cook like her mother does — она не умеет так готовить, как её мать

      it was just like you said — всё было в точности так, как вы говорили

      2. прост. как будто, словно; как

      he looks like he is signalling to us — кажется, он подаёт нам знак

      seems like he had written a novel — оказывается, он когда-то написал роман

      he told me like he didn't have a job for me — он мне сказал, что, видимо, не может предоставить мне работу

      to tell it like it is — рассказать всё как оно есть /без прикрас/

      2

      [laɪk] n обыкн. pl

      вкусы

      one's likes and dislikes — (чьи-л.) пристрастия и предубеждения; симпатии и антипатии

      [laɪk] v

      1. любить (что-л.); хорошо или одобрительно относиться к чему-л., кому-л.

      to like dancing [dogs, fruit] — любить танцы [собак, фрукты]

      she likes him but does not love him — он ей нравится, но она его не любит

      well! I like that!ирон. это мне нравится!

      how do you like it? — как вам это нравится?

      do as you like — делайте, как вам нравится, поступайте, как вам угодно

      I don't like you to smoke /your smoking/ — мне не нравится, когда /что/ ты куришь

      2. 1) предпочитать; выбирать

      how do you like your tea? — I don't like it too strong — какой чай вы любите /вам подать/? — я предпочитаю не очень крепкий

      I like people to tell the truth — я хочу, чтобы люди говорили правду

      2) шутл. подходить, сочетаться, согласоваться

      I like wine but it does not like me — я люблю вино, но мне его нельзя /мне от него плохо/

      3. хотеть, желать

      I will come if you like — если хотите, я приду

      shall I open the window? — if you like — открыть окно? — (да,) если хотите

      come whenever you like — приходите, когда хотите; приходите в любое время

      would you like a cup of coffee? — не желаете ли чашечку кофе?

      I should /would/ like — я хотел бы, мне бы хотелось

      I should like to go home — я хотел бы поехать /пойти/ домой

      I should like to see [to know] her — хотел бы я повидать её [познакомиться с ней]

      I didn't like to interrupt him — мне не хотелось прерывать его

      I don't like to disturb you — не хочу /не хотел бы/ вас беспокоить

      4. арх., диал. нравиться

      it likes me well — мне это очень нравится /приятно/

      it liked me not — мне это не понравилось

    • [-laɪk]

      в сложных прилагательных, образованных от существительных, имеет значение подобный чему-л.; напоминающий что-л.:

      godlike — богоподобный

      dreamlike — призрачный

      gentlemanlike — джентльменский

      beastlike — зверский

Смотрите так же

  • #like
  • #like это
  • #как перевести like на русский?
  • #перевод like?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #like с английского
  • #like по русски
  • #на русский
  • #-like
  • #-like это
  • #как перевести -like на русский?
  • #перевод -like?
  • #-like с английского
  • #-like по русски