сто в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I ср. разг.

      Неопределенно большое множество кого-либо, чего-либо.

      II числ.1.

      Название числа, состоящего из 100 единиц.

      2.

      Такое количество единиц чего-либо.

    • Начальная часть сложных слов, вносящая значения

      1) имеющий сто одинаковых предметов, признаков, свойств и т.п. (стоместный, стопушечный и т.п.)

      2) измеряемый ста единицами веса, длины, объема, времени и т.п. (стоградусный, стометровый, столетний и т.п.)

      3) обладающий стоимостью в сто денежных единиц (сторублевый и т.п.).

    • ста; числ. колич.

      см. тж. сотый

      1)

      а) Число и цифра 100.

      б) отт. Количество, равное 100.

      Сто рублей.

      Сто лет.

      Сто шагов.

      2) употр. для выражения неопределённо большого количества; много, очень много.

      Сто раз говорил тебе.

      Сто лет не виделись.

      Сто раз надо подумать, прежде чем решить.

      3) в старых формах косвенных падежей: ста, сот, стам, ста́ми, о стах в сочет. со сл.: много, несколько и т.п. Употр. как счётное существительное со зн.: сотня.

      Несколько сот раз.

      Много сот лет тому назад.

      - на все сто

    • первая часть сложных слов.

      1) вносит зн.: имеющий сто одинаковых признаков, предметов и т.п.

      Стопушечный.

      2) вносит зн.: состоящий из ста частей или мерой в сто каких-л. единиц.

      Стоведерный, стогектарный, стоградусный, стометровый, стомиллионный, сторублёвый.

      3) вносит зн.: состоящий из большого количества, из сотен каких-л. частей, предметов.

      Стоглазый, стоголовый, столикий.

    • род. п. ста, род. п. мн. сот, укр., белор. сто, род. п. мн. ч. сот, др.-русск. съто, ст.-слав. съто ἑκατόν (Супр.), болг. сто, сербохорв. стȏ, чеш., слвц. sto, польск. sto, род. п. мн. set, в.-луж., н.-луж. sto. Рум. sută «сто» заимств. из слав. *sъtо; см. Мейе–Вайан 55; Мi. ЕW 335.

      Праслав. *sъto связано с лит. šim̃tas «сто», лтш. sìmts, др.-инд. c̨atám, авест. satǝm, греч. ἑκατόν (εΏ- первонач. значило «один»), лат. centum, ирл. cét, гот. hund, тохар. känt. Большинство исследователей считает исконнослав., восходящим к и.-е. *ḱɨ̥̄tom; см. Мейе, ét. 108 и сл.; МSL 8, 236; 9, 49; 10, 140; ВSL 20, 46; Траутман, ВSW 305; AfslPh 38, 130; Педерсен, Kelt. Gr. I, 46; KZ 38, 386 и сл.; М.–Э. 3, 841 и сл.; Розвадовский, RО 1, 110. В пользу исконнослав. происхождения говорит стори́ца (см.). Ожидалось бы слав. ę из и.-е. ɨ̥̄. Другие пытались доказать ир. происхождение слав. слова, напр. Миккола (RS 1, 15; Ursl. Gr. I, 69; 3, 57), Остен–Сакен (IFAnz. 28, 37), Якобсон (Аriеr 205), Соболевский (AfslPh 27, 240; РФВ 64, 149), Мсерианц (РФВ 65, 169), Уленбек (Aind. Wb. 302), Коржинек (LF 67, 289), Хирт (IF 6, 348), Альтгейм (Zschr. IndIr. 3, 40 и сл.). Теорию о заимствовании основывают также на ссылках на учение об ир. вокализме Андреаса–Вакернагеля (Nachr. d. Gött. Ges. d. Wiss., 1911, 8), которые реконструируют др.-ир. праформу *sutǝm «сто», а также на соотношении форм *Dъněprъ : Δάναπρις. Против этих попыток см. Мейе, там же; Ягич, AfslPh 37, 202. Согласно Шахматову, -ъ- мог развиться в аллегровых формах типа *dъvě sъtě «двести». Против распространенности случаев заимствования числительных «сто» и «тысяча» не приходится возражать. Так, из ир. происходят фин. sata «сто», крым.-гот. sada — то же; см. особенно Вакернагель, Nachr. d. Gött. Ges. d. Wiss., 1904; Geschäftl. Мitt. 102 и сл.; Фасмер, RS 4, 161; 6, 176. Кикерс (Асtа Univ. Dоrраt. 30, 7) пытается объяснить *sъto из *sęsętо = греч. ἑκατόν, т. е. первонач. «одна сотня», что неубедительно. Неправдоподобно также объяснение -ъ- мнимым влиянием слав. соответствия лит. sutis «куча камней» (Ильинский, ИОРЯС 23, 2, 182 и сл.).

      [См. еще Тедеско, «Language», 27, 1951, стр. 174; Хольмер, SILUÅ, стр. 149–150, цит. по RS, 18, 1957, стр. 127. Пизани объясняет *sъto из *k̂u-tom от *dk̂u-to-, ступени редукции *dek̂u- «десять»; ср. лат. decu-ria, гот. tigjus «десять»; см. «Fоr Rоmаn Jakobson», стр. 390 и сл. — Т.]

    • числит.

      hundred

    • (в сложн. словах, не приведённых особо)

      of a hundred или hundred (соотв. тому, как даётся перевод второй части слова)

      стодневный — of a hundred days, hundred-day (attr.) (ср. -дневный)

      стоместный — with berths, seats for 100; (об автобусе и т. п.) hundred-seater (attr.) (ср. -местный)

  • #сто
  • #сто это
  • #значение сто
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #сто...
  • #сто... это
  • #значение сто...
  • #этимология сто
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести сто на английский?
  • #перевод сто?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #сто с русского
  • #сто на анлийском
  • #на анлийский
  • #сто-
  • #сто- это
  • #как перевести сто- на английский?
  • #перевод сто-?
  • #сто- с русского
  • #сто- на анлийском