реме́нь в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • м.1.

      Длинная полоса выделанной кожи.

      отт. Пояс из кожи.

      2. перен.

      Полоса вдоль спины животных, птиц, выделяющаяся своей окраской.

      3.

      Длинная полоса выделанной кожи или прочной ткани, служащая для передачи движения от одного шкива другому.

    • -мня́; м.

      см. тж. ремешок, ременный

      1) Мужской пояс (обычно из кожи) для поддерживания брюк или как атрибут формы лиц некоторых профессий (военных, моряков, милиции и т.п.)

      Широкий, узкий, плетёный реме́нь.

      Солдатский, матросский реме́нь.

      Ремни портупеи.

      Продеть в брюки реме́нь.

      Застегнуть реме́нь.

      Подпоясаться ремнём.

      Заправить гимнастёрку под реме́нь.

      Драться на ремнях.

      Дать ремня (наказать кого-л., отстегав таким поясом).

      2) Длинная лента из кожи или другого плотного материала для связывания, закрепления чего-л., передачи движения от шкива и др. нужд.

      Стянуть чемодан ремнями.

      Реме́нь для правки бритв.

      Реме́нь передачи.

      Пристяжной реме́нь. (для пассажира переднего сидения и водителя автомобиля).

      Пристегните привязные ремни (просьба стюардессы при взлёте или посадке самолёта).

      3) мн.: ремни́, -е́й. Две соединённые перемычкой полоски кожи или прочной, плотной материи с пряжками для увязывания и переноски ручного багажа.

      4) Полоса вдоль спины животного, выделяющаяся своей окраской.

      На опалой спине сохатого блестящий чёрный реме́нь.

      По шейке селезня идёт тёмный реме́нь.

    • реме́нь

      род. п. -мня́, укр. ре́мiнь, др.-русск. ремыкъ — то же (Пандекты Никона), ремень (Изборн. Святосл. 1073 г., полоцк. грам. 1330 г. и др.; см. Срезн. III, 114), ст.-слав. ремень ἱμάς (Остром., Мар.), болг. ре́мен, реми́к, ре́мък (Младенов 559), сербохорв. ре̏ме̑н, род. -мена, рѐмик, словен. rémen, -ẹ́nа наряду с jérmen, -ẹ́na, чеш. řemen, слвц. remeň, польск. rzemień, в.-луж. rjemjeñ, н.-луж. ŕeḿeń.

      Праслав. *rеmу, род. п. *rеmеnе. Ввиду ст.-слав. примеров и древних особенностей словообразования заимствование из герм. (ср. д.-в.-н. riumо «ремень», ср.-в.-н. rieme) невозможно. В противном случае ожидалось бы *rjumenь, вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 275), Брюкнеру (475), Корбуту (486), Кипарскому (262). Более удачна мысль о первонач. знач. «ремень ярма» и родстве с греч. ἀραρίσκω «соединяю», ἁρμός «член», лат. arma «доспехи, утварь, оружие», armentum «крупный рогатый скот», а также с ярмо́ (см.); ср. Педерсен, KZ 38, 311 и сл.; Шпехт 149 и сл.; Преобр. II, 196 и сл.; Голуб–Копечный 322. Невозможно сравнение с греч. ῥάμνος «терновник», вопреки Ильинскому (ИОРЯС 23, 2, 189 и сл.); о последнем слове более удачные предположения высказал Гофман (Gr. Wb. 294); Буазак (834) сближает рассматриваемое слово с ве́рба (см.). Неправильное объяснение дает Миккола (Ваlt. u. Slav. 47). Привлекаемое им др.-исл. reim(a) ж. «ремень», возм., заимств. из ср.-в.-н. rêmе — то же (Хольтхаузен, Awn. Wb. 225, иначе Ельквист 826). Происхождение слова реме́нь является темным, согласно Мейе (ét. 424).

    • м.

      strap, thong; (пояс) belt

      поясной ремень воен. — (waist-)belt

      ружейный ремень — rifle sling

      дорожные ремни — straps

      ремни безопасности авт. — safety-belts

  • #реме́нь
  • #реме́нь это
  • #значение реме́нь
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #ремень
  • #ремень это
  • #этимология ремень
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести ремень на английский?
  • #перевод ремень?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #ремень с русского
  • #ремень на анлийском
  • #на анлийский