I сов. перех.1.
Победить, одолеть кого-либо, что-либо.
отт. перен. Лишить кого-либо силы, воли, энергии, ослабить физически или подавить морально.
2.
Подавить, превозмочь в себе какие-либо чувства, желания, привычки.
II сов. перех. разг.
см. сламывать
-ломлю́, -ло́мишь; сло́мленный; -лен, -а, -о; сломи́в, (устар.), сломя́; св.
см. тж. сломя голову, сламывать, сламываться, сламывание, слом
1) что Сильно согнув, ударив и т.п., отделить, отломить какую-л. часть; сломать.
Сломи́ть ветку.
Ветер сломил сосну.
Сломи́ть рога кому-л. (также: разг.; усмирить, укротить, заставить подчиниться себе).
Сломи́ть себе шею, голову (потерпеть неудачу в чём-л.).
Здесь сам чёрт ногу сломит (о беспорядке, неразберихе, царящих где-л., в чём-л.).
2)
а) кого-что Одолеть, победить кого-л. или подавить, преодолеть что-л.
Сломи́ть сопротивление.
Сломи́ть упрямство.
Сломи́ть врага, неприятеля.
б) отт. Ослабить физически или подавить нравственно.
Горе сломило кого-л.
Тяжёлая работа сломила парня.
Он был сломлен отчаянием и усталостью.
сов. (вн.)
break* (d.); crush (d.)
сломить чьё-л. упорство — subdue / crush smb.'s obstinacy
сломить сопротивление врага — break* down the enemy's resistance
♢ сломя голову разг. — like mad, at breakneck speed