несов. перех.1.
Ведя, доставлять куда-либо, помогать прийти куда-либо.
отт. разг. Производить на свет, рождать (о животных).
2.
Управляя движущимся предметом, доставлять его куда-либо, доводить до какого-либо места.
3.
Имея направление, давать кому-либо возможность прийти куда-либо, служить путем куда-либо (о дороге, тропинке и т.п.).
4. перен.
Доводить до какого-либо последствия, результата.
отт. Служить причиной чего-либо, порождать какие-либо (обычно отрицательные) последствия.
5.
Побуждать, заставлять приходить куда-либо, к кому-либо.
отт. перен. Заставлять, побуждать приходить к какому-либо выводу, решению.
отт. Заставлять, побуждать принимать что-либо (присягу, веру и т.п.).
6.
Заставлять (машину, прибор, аппарат и т.п.) совершать какое-либо действие, движение и т.п.
отт. перен. Заставлять, побуждать действовать, проявлять какую-либо деятельность.
7.
Придавать чему-либо какой-либо вид, доводить до какого-либо состояния, положения.
8.
Заставлять испытывать какое-либо чувство, состояние и т.п.
9.
Сообщать что-либо для подкрепления своего мнения; цитировать.
см. привести; -вожу́, -во́дишь; нсв.
привести
1. (вн.) bring* (d.)
что привело вас сюда? — what brings you here?
дорога привела нас к станции — the road took us to the station
2. (вн. к) lead* (d. to), bring* (d. to); (к результату и т. п.) result (in)
это привело к печальным последствиям — it led to unfortunate results
это к добру не приведёт — it will lead to no good, no good will come of it
3. (вн. к) мат. reduce (d. to)
приводить к общему знаменателю — reduce to a common denominator (d.)
4. (вн.; о фактах, данных и т. п.) adduce (d.), cite (d.); (назвать, перечислять) list (d.)
приводить (удачную) цитату — cite / make* a (good*) quotation
приводить доказательства — produce / adduce proofs
приводить пример — give* an example, cite an instance
привести несколько примеров — list several examples
приводить что-л. в пример — cite smth. as an example
5. (вн.; в какое-л. состояние):
приводить в восторг — delight (d.), enrapture (d.), entrance (d.)
приводить в бешенство — drive* mad (d.), throw* into a rage (d.)
приводить в ярость — infuriate (d.)
приводить в отчаяние — reduce / drive* to despair (d.)
приводить в смятение — throw* into confusion / disarray (d.)
приводить в ужас — horrify (d.)
приводить в замешательство, смущение — throw* into confusion (d.)
приводить в затруднение — give* difficulty (i.), cause difficulties (i.)
приводить в изумление — surprise (d.), astonish (d.)
приводить кого-л. в чувство — bring* smb. to his senses; bring* smb. round разг.
приводить в нормальное состояние — restore to a normal state (d.)
приводить в соответствие (с тв.) — bring* into accord (d. with)
приводить в порядок — put* in order (d.), arrange (d.), tidy (d.); fix (d.) разг.
приводить в беспорядок — make* untidy (d.), disorder (d.), disarrange (d.), get* into a mess (d.); воен. throw* into confusion (d.)
приводить в негодность — put* / bring* out of commission (d.), make useless / worthless (d.)
приводить в действие, движение — set* / put* in motion (d.), set* / get* going (d.)
♢ приводить в исполнение — carry out (d.), execute (d.), implement (d.), carry into effect (d.)
приводить кого-л. к присяге — administer the oath to smb., swear* smb. in