the only book on the subject — единственная книга по данному вопросу
the only instances known — единственные известные случаи
the only things that matter — единственное, что имеет значение
water is his only drink — он ничего кроме воды не пьёт
2. исключительный, выдающийся; наиболее подходящий
he's the only man for the position — он наиболее подходящая кандидатура на этот пост
he's the only writer for me — он мой самый любимый писатель
♦one (and) only — а) см.one II 2; б) неповторимый, несравненный, бесподобный (об исключениях); and now, the one and only Johnson! — а сейчас выступает непревзойдённый Джонсон!; в) разг. любимый; любимая; г) единственный
one and only friend — единственный друг
Ⅱ [ˈəʊnlɪ] adv
только, исключительно; единственно
I did it only for him — я сделал это только ради /для/ него
he not only heard it, he saw it — он не только слышал, он видел это
“Ladies only” — «только для женщин» (надпись)
I'm only a secretary — я всего лишь секретарь
♦only just — а) только что; they've only just (now) arrived — они только что прибыли; б) едва, с трудом
I've only just enough money — у меня денег в обрез
to be only just in time — едва поспеть
only not — почти; едва не, чуть не
only too — чрезвычайно; очень
only too glad /pleased/ … — очень рад, счастлив …
it's only too true — к сожалению, это верно /действительно так/
if only — если бы только
only think! — подумать только!
Ⅲ [ˈəʊnlɪ] cj
но, только; только вот
he makes good resolutions, only he never keeps them — он принимает хорошие решения, но никогда не выполняет их
♦only that — если бы не то, что; только вот
he'd succeed only that he's rather lazy — он бы добился успеха, только он уж очень ленив
only that I am busy I'd ask you in — если бы я не был занят, я пригласил бы вас зайти
only for — если бы не
only for him you would not be here — если бы не он, вам здесь не бывать