I несов. перех.1.
Ударами выбивать что-либо наружу.
отт. перен. разг. Выгонять, прогонять силой кого-либо откуда-либо.
2.
Колотя, очищать от чего-либо.
отт. Ударами выбивать из чего-либо что-либо (грязь, пыль и т.п.).
3.
Колотя, обрабатывать что-либо.
II несов. перех.1.
Ударами извлекать, добывать что-либо.
отт. перен. разг.-сниж. Достигать какой-либо выработки, зарабатывать большую сумму денег.
2. перен. разг.-сниж.
Получать что-либо хитростью, ловкостью или принуждением кого-либо к чему-либо.
см. выколотить; -аю, -аешь; нсв.
выколотить (вн.)
1. knock out (d.), beat* out (d.)
выколачивать пыль из чего-л. — beat* the dust out of smth.
выколачивать мебель, ковры и т. п. — beat* the furniture, carpets, etc.
выколачивать пальто и т. п. — beat* a coat, etc.
выколачивать трубку — knock out a pipe
2. разг. (получать насильно) extort (d.), force out (d.)