to get [to give smb] a rap over /on/ the knuckles /the fingers/ — получить [дать кому-л.] по рукам
2. (негромкий) стук
there was a rap on the window — в окно кто-то постучал
3. сл.наказание; приговор; срок
to beat the rap — избежать наказания; уйти от правосудия
to take the rap — получить срок, попасть за решётку
4. разг.выговор; взыскание
5. австрал.сл.похвала
to give smb a rap — похвалить кого-л.; ≈ погладить по головке
6. рэп(речитатив под музыку в стиле рок-н-ролла; тжrap music)
Ⅱ [ræp] v
1. 1) слегка ударять
to rap smb's knuckles /smb's fingers/, to rap smb over the knuckles /over the fingers/ — дать кому-л. по рукам
some students were rapped on the knuckles for not submitting their papers on time — некоторым учащимся попало за то, что они вовремя не сдали письменные работы
the chairman rapped the table — председатель ударил по столу молотком
the chairman rapped the meeting to order — председатель открыл собрание (постучав по столу)
2) стучать, постукивать
to rap at a door — постучать в дверь
he rapped on the table — он барабанил пальцами по столу
3) выстукивать(сигналы)
2. резко говорить; выкрикивать
3. браниться, ругаться
4. сл.арестовать; посадить (в тюрьму)
5. метал.обколачивать(модельи т. п.)
2
[ræp] n
1. ирл.ист.обесцененная или фальшивая монета
2. безделица; капелька; чуточка
it isn't worth a rap — гроша ломаного не стоит
I don't care a rap — мне наплевать
3
[ræp] nтекст.
пасма, моток пряжи
4
[ræp] v(rapped [ræpt], rapt)арх.
1. уносить, захватывать
to rap and rend — захватить и разграбить
2. захватывать, охватывать(о чувстве)
5
Ⅰ [ræp] nамер.прост.
(откровенная) беседа; разговор по душам; обсуждение
to get into a rap with smb — разговориться с кем-л.
Ⅱ [ræp] vамер.прост.
1. разговаривать откровенно; говорить по душам; вместе потолковать(о чём-л.)
2. сочувствовать; сопереживать; понимать(кого-л., чьи-л. трудности, неудачии т. п.)