Ⅰ [waɪp] n
1. вытирание
to give smth a wipe — вытереть что-л.
2. уст. прост. носовой платок, утирка
3. диал., уст.
1) удар с размаху
to fetch smb a wipe, to take a wipe at smb — ударить кого-л. с размаху
2) саркастическое замечание, издёвка, насмешка
3) сл. синяк
4. кино, тлв.
1) стирание, наплыв
2) вытеснение, смена изображения другим
5. = wiper 3
Ⅱ [waɪp] v
1. (тж wipe away, wipe off, wipe out)
1) вытирать, обтирать, утирать
to wipe tables [dishes, hands] — вытереть столы [посуду, руки]
to wipe a car — протереть автомашину
to wipe windows [a rifle] — протирать окна [винтовку]
to wipe smth dry [clean] — вытереть что-л. досуха [начисто]
2) уничтожить, ликвидировать
to wipe from memory — вычеркнуть из памяти
to wipe off a debt — расплатиться с долгом; погасить долг
to wipe out disgrace — смыть позор
to wipe out recollections — изгладить воспоминания
to wipe smb's tears — осушить чьи-л. слёзы
wipe your tears — утри слёзы
2. сл. замахнуться; ударить
to wipe smb with one's stick — ударить кого-л. палкой
he wiped his stick at me — он замахнулся на меня палкой
♦ to wipe smb's eye — сл. а) поставить кому-л. синяк (под глазом); б) опередить кого-л.; в) осадить кого-л., поставить кого-л. на место
to wipe the floor /the ground/ with smb — нанести сокрушительное поражение кому-л., разбить наголову кого-л. (в споре и т. п.); сурово отчитать кого-л.
to wipe one's boots on smb — втоптать в грязь, унизить кого-л.