ви́деть в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I несов. перех. и неперех.1. неперех.

      Иметь зрение - одно из пяти основных чувств, посредством которого человек воспринимает мир.

      2. перех.

      Воспринимать зрением что-либо, получать знания, представления о ком-либо или о чём-либо; познавать, испытывать, переживать что-либо.

      3. перех.

      Зрительно, интеллектуально и эмоционально воспринимать что-либо; смотреть (фильм, пьесу и т.п.).

      4. неперех.

      Иметь встречу, видеться I с кем-либо; встречаться.

      5. перен. перех.

      Мысленно представлять, воображать что-либо.

      II несов. перех.1.

      Обладать способностью проникать в сущность чего-либо, подмечать что-либо.

      2.

      Сознавать, понимать.

      3.

      Переживать, испытывать, знать.

      4.

      Признавать, считать кого-либо или что-либо кем-либо или чем-либо.

      5.

      Оценивать что-либо каким-либо образом.

    • ви́жу, ви́дишь; ви́димый; -дим, -а, -о; нсв.

      см. тж. видишь, видите, видишь ли, как видите, видывать, видит бог

      1) Иметь зрение; обладать каким-л. зрением.

      Плохо, хорошо видеть.

      Совы видят ночью.

      2) (св. - уви́деть) кого-что и с придат. дополн. Воспринимать зрением.

      Ви́деть горы вдали.

      Видишь огонёк?

      Видел, как произошла авария.

      Ты не видел очки (очков)?

      Своими глазами видел (уверение в том, что сам, лично встретил кого-л., был очевидцем чего-л.).

      Взволнован так, что ничего вокруг не видит (не замечает).

      Только его и видишь! (на него одного обращаешь своё внимание).

      Видеть (кого-, что-л.) не могу! (о проявлении чувства ненависти, отвращения к кому-, чему-л.).

      Глаза б (мои) не видели (кого-, чего-л.)! (неприятно, противно, тяжело смотреть на кого-, что-л.).

      Только его и видели (о том, кто внезапно, бесследно исчез).

      Что (я) вижу! (выражение удивления, радости, гнева и т.п. при виде кого-, чего-л.).

      3) кого Иметь встречу с кем-л.

      Вижу тебя редко.

      Могу ли я ви́деть редактора? (форма вежливой просьбы допустить к кому-л.).

      Рад (вас) видеть (форма приветствия).

      * Рыбак рыбака видит издалека (посл.).

      * Видит око, да зуб неймёт (посл.).

      4) кого-что Воспринимать зрительно и интеллектуально, эмоционально (пьесу, фильм, игру актёра и т.п.); смотреть 3)

      Ви́деть балет в новой постановке.

      Видел этого актёра в роли Гамлета.

      5) кого-что Представлять, воображать (мысленно или во время сна)

      Ви́деть сон, во сне.

      Вижу его как живого.

      Спит и видит (о страстном желании получить что-л.).

      * Вижу как теперь Светёлку в три окна, крыльцо и дверь (Пушкин).

      6) что переживать, испытывать; знать I 5)

      Многое видел на своём веку.

      Что хорошего видели они в жизни?

      Кроме работы, ничего в жизни не видел!

      Таких лентяев свет ещё не видел!

      7) (св. - уви́деть) что и с придат. дополн. Сознавать, понимать.

      Ви́деть свою ошибку.

      Ви́деть своё призвание в математике.

      Неужели ты не видишь, с кем имеешь дело?

      8) кого-что в ком-чём. Находить, обнаруживать; признавать, считать кого-, что-л. кем-, чем-л.

      Ви́деть героя в ком-л.

      Ви́деть в ком-л. своего преемника.

      Не ви́деть пользы, смысла в чём-л.

      Не вижу в этом ничего особенного.

      В этих фактах вижу подтверждение своей мысли.

      Родители по-прежнему видят в нём только ребёнка.

      - видеть всё в каком-л. свете- видеть на два аршина под землёй- видеть насквозь- видеть не дальше своего носа- не видеть света

    • ви́деть

      ви́жу, укр. ви́дiти, др.-русск. видѣти, ст.-слав. видѣти, виждѫ ὁρᾶν, βλέπειν (Супр.), болг. ви́дя, ви́ждам, сербохорв. ви̏дjети, словен. vídeti, чеш. viděti, vidím, слвц. videt', польск. widzieć, widzę, в.-луж. widźeć. Первоначально атемати ческий гл., откуда ст.-слав. видомъ, прич. наст. вр. страд. и повел. накл. виждь, чеш. vidomý, польск. widomy; см. Мейе, MSL 11, 323; Вайан, RES 14, 34; Френкель, ZfslPh 20, 250.

      Родственно лит. pavýdžiu, pavydė́ti «завидовать», išvýstu išvýdau, išvýsti «заметить, увидеть», véizdžiu, veizdė́ti «глядеть, смотреть», которое образовано от стар. veizdi, veizd «смотри!» (Траутман, BSW 357), др.-прусск. widdai «видел» (из *vidāi̯et), лат. vidēre (=слав. viděti), греч. εἶδον «увидел», Ϝεἰδήσω, гот. witan «смотреть, наблюдать», weitan «видеть», ирл. ro-fetar «я знаю», греч. Ϝεἴδομαι «кажусь», Ϝὶδεῖν «увидеть», авест. vista- «известный», арм. gitem «я знаю». Другая ступень чередования гласных встречается в ст.-слав. вѣдѣ «я знаю», др.-инд. vḗda — то же, греч. Ϝοἶδα, гот. wait «я знаю» (см. ве́дать); ср. В. Шульце, Kl. Schr. 219; KZ 54, 305; Эртель, KZ 63, 260 и сл.; М. — Э. 4, 653; Траутман, там же; Шпехт, KZ 62, 33.

    • увидеть (вн.; в разн. знач.)

      see* (d.)

      видите вы там что-нибудь? — can you see anything there?

      видеть мельком — catch* a glimpse (of)

      видеть сон — dream*, have a dream

      видеть во сне (что-л., что) — dream* (of, that)

      (я) рад вас видеть — (I am) glad to see you

      как только я его увидел — as soon as I saw him, the moment I set eyes on him

      видеть кого-л. насквозь — see* through smb.

      это надо видеть! — it's worth seeing!

      видишь ли, видите ли вводн. сл. — you see?; do you see?

      только его и видели разг. — he was gone in a flash

Смотрите так же

  • #ви́деть
  • #ви́деть это
  • #значение ви́деть
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #видеть
  • #видеть это
  • #этимология видеть
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести видеть на английский?
  • #перевод видеть?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #видеть с русского
  • #видеть на анлийском
  • #на анлийский