I несов. перех. и неперех.1. неперех.
Иметь зрение - одно из пяти основных чувств, посредством которого человек воспринимает мир.
2. перех.
Воспринимать зрением что-либо, получать знания, представления о ком-либо или о чём-либо; познавать, испытывать, переживать что-либо.
3. перех.
Зрительно, интеллектуально и эмоционально воспринимать что-либо; смотреть (фильм, пьесу и т.п.).
4. неперех.
Иметь встречу, видеться I с кем-либо; встречаться.
5. перен. перех.
Мысленно представлять, воображать что-либо.
II несов. перех.1.
Обладать способностью проникать в сущность чего-либо, подмечать что-либо.
2.
Сознавать, понимать.
3.
Переживать, испытывать, знать.
4.
Признавать, считать кого-либо или что-либо кем-либо или чем-либо.
5.
Оценивать что-либо каким-либо образом.
ви́жу, ви́дишь; ви́димый; -дим, -а, -о; нсв.
см. тж. видишь, видите, видишь ли, как видите, видывать, видит бог
1) Иметь зрение; обладать каким-л. зрением.
Плохо, хорошо видеть.
Совы видят ночью.
2) (св. - уви́деть) кого-что и с придат. дополн. Воспринимать зрением.
Ви́деть горы вдали.
Видишь огонёк?
Видел, как произошла авария.
Ты не видел очки (очков)?
Своими глазами видел (уверение в том, что сам, лично встретил кого-л., был очевидцем чего-л.).
Взволнован так, что ничего вокруг не видит (не замечает).
Только его и видишь! (на него одного обращаешь своё внимание).
Видеть (кого-, что-л.) не могу! (о проявлении чувства ненависти, отвращения к кому-, чему-л.).
Глаза б (мои) не видели (кого-, чего-л.)! (неприятно, противно, тяжело смотреть на кого-, что-л.).
Только его и видели (о том, кто внезапно, бесследно исчез).
Что (я) вижу! (выражение удивления, радости, гнева и т.п. при виде кого-, чего-л.).
3) кого Иметь встречу с кем-л.
Вижу тебя редко.
Могу ли я ви́деть редактора? (форма вежливой просьбы допустить к кому-л.).
Рад (вас) видеть (форма приветствия).
* Рыбак рыбака видит издалека (посл.).
* Видит око, да зуб неймёт (посл.).
4) кого-что Воспринимать зрительно и интеллектуально, эмоционально (пьесу, фильм, игру актёра и т.п.); смотреть 3)
Ви́деть балет в новой постановке.
Видел этого актёра в роли Гамлета.
5) кого-что Представлять, воображать (мысленно или во время сна)
Ви́деть сон, во сне.
Вижу его как живого.
Спит и видит (о страстном желании получить что-л.).
* Вижу как теперь Светёлку в три окна, крыльцо и дверь (Пушкин).
6) что переживать, испытывать; знать I 5)
Многое видел на своём веку.
Что хорошего видели они в жизни?
Кроме работы, ничего в жизни не видел!
Таких лентяев свет ещё не видел!
7) (св. - уви́деть) что и с придат. дополн. Сознавать, понимать.
Ви́деть свою ошибку.
Ви́деть своё призвание в математике.
Неужели ты не видишь, с кем имеешь дело?
8) кого-что в ком-чём. Находить, обнаруживать; признавать, считать кого-, что-л. кем-, чем-л.
Ви́деть героя в ком-л.
Ви́деть в ком-л. своего преемника.
Не ви́деть пользы, смысла в чём-л.
Не вижу в этом ничего особенного.
В этих фактах вижу подтверждение своей мысли.
Родители по-прежнему видят в нём только ребёнка.
•
- видеть всё в каком-л. свете- видеть на два аршина под землёй- видеть насквозь- видеть не дальше своего носа- не видеть света
ви́деть
ви́жу, укр. ви́дiти, др.-русск. видѣти, ст.-слав. видѣти, виждѫ ὁρᾶν, βλέπειν (Супр.), болг. ви́дя, ви́ждам, сербохорв. ви̏дjети, словен. vídeti, чеш. viděti, vidím, слвц. videt', польск. widzieć, widzę, в.-луж. widźeć. Первоначально атемати ческий гл., откуда ст.-слав. видомъ, прич. наст. вр. страд. и повел. накл. виждь, чеш. vidomý, польск. widomy; см. Мейе, MSL 11, 323; Вайан, RES 14, 34; Френкель, ZfslPh 20, 250.
Родственно лит. pavýdžiu, pavydė́ti «завидовать», išvýstu išvýdau, išvýsti «заметить, увидеть», véizdžiu, veizdė́ti «глядеть, смотреть», которое образовано от стар. veizdi, veizd «смотри!» (Траутман, BSW 357), др.-прусск. widdai «видел» (из *vidāi̯et), лат. vidēre (=слав. viděti), греч. εἶδον «увидел», Ϝεἰδήσω, гот. witan «смотреть, наблюдать», weitan «видеть», ирл. ro-fetar «я знаю», греч. Ϝεἴδομαι «кажусь», Ϝὶδεῖν «увидеть», авест. vista- «известный», арм. gitem «я знаю». Другая ступень чередования гласных встречается в ст.-слав. вѣдѣ «я знаю», др.-инд. vḗda — то же, греч. Ϝοἶδα, гот. wait «я знаю» (см. ве́дать); ср. В. Шульце, Kl. Schr. 219; KZ 54, 305; Эртель, KZ 63, 260 и сл.; М. — Э. 4, 653; Траутман, там же; Шпехт, KZ 62, 33.
увидеть (вн.; в разн. знач.)
see* (d.)
видите вы там что-нибудь? — can you see anything there?
видеть мельком — catch* a glimpse (of)
видеть сон — dream*, have a dream
видеть во сне (что-л., что) — dream* (of, that)
(я) рад вас видеть — (I am) glad to see you
как только я его увидел — as soon as I saw him, the moment I set eyes on him
видеть кого-л. насквозь — see* through smb.
это надо видеть! — it's worth seeing!
видишь ли, видите ли вводн. сл. — you see?; do you see?
только его и видели разг. — he was gone in a flash