to knock sleeping people out of their beds — стуком поднять на ноги спящих
2. 1) ударять; бить, колотить
to knock the ball hard — сильно ударить по мячу
to knock one's foot against /on/ a stone — ударить /ушибить/ ногу о камень
to knock smb on the head — а) ударить кого-л. по голове; б) разг. убить кого-л. ударом в голову, прикончить кого-л.
to knock smth from smb's hand — выбить что-л. у кого-л. из рук
to knock smth to pieces — разбить что-л. вдребезги
to knock one's head against a post — удариться головой о столб
to knock ashes out of one's pipe — выбить трубку
he knocked the bottom out of the box — он вышиб дно ящика
2) (into)вбивать
to knock a nail into a wall — вгонять гвоздь в стену
to knock smth into smb's head — вбить что-л. кому-л. в голову, вдолбить что-л. кому-л.
3) (against)наталкиваться, встречать
I knocked against him in the street — я неожиданно /случайно/ наткнулся на него на улице
4) сбить
to knock smb off his feet — сбить кого-л. с ног
the blow knocked me flat — удар сбил меня с ног
the blow knocked me senseless — от этого удара я лишился сознания
5) (into)соединить, сколотить
to knock two rooms into one — соединить две комнаты (в одну)
3. тех.работать с перебоями, стучать
4. разг.удивлять, поражать, ошеломлять
her cool impudence knocked me completely — я был сражён её наглостью и бесстыдством
5. разг.резко критиковать; придираться, нападать
he is always knocking the young — он всегда нападает на молодёжь
6. сл.арестовать, забрать
7. амер.сл.
1) добиться (цели); обеспечить (успех); овладеть(чем-л.)
2) хорошо подготовиться (к экзамену); владеть(предметом)
♦knock on wood! — постучи по дереву!; не сглазь!
to knock at an open door — ломиться в открытую дверь
to knock one's head against a brick wall — головой стенку прошибать
to knock under board — свалиться пьяным, напиться вдрызг
to knock home — вдолбить, довести до сознания
to knock smb into the middle of next week — а) = to knock smb into a cocked hat б) и в); б) изумить /поразить, потрясти/ кого-л.
to knock the spots off smb — а) исколошматить кого-л.; ≈ бить кого-л. смертным боем; б) за пояс заткнуть кого-л.
to knock smb into a cocked hat — а) нанести поражение кому-л.; разбить чьи-л. доводы, аргументы и т. п.; б) здорово исколотить, исколошматить кого-л.; ≈ всыпать кому-л. по первое число; в) спорт. нанести решающий удар; нокаутировать противника; г) превзойти кого-л.; ≈ заткнуть кого-л. за пояс
to knock dead — приводить в восторг, особ. заставить смеяться до упаду
a comedian who really knocked them dead — комик, который их просто уморил
to knock cold — а) нокаутировать; he was knocked cold in the third round — его нокаутировали в третьем раунде; б) избить; в) ошеломить, изумить
to knock for a loop — а) победить, разбить наголову
he knocked his opponent for a loop — он легко справился /разделался/ с противником; б) уничтожить; it knocked his faith in human nature for a loop — это убило в нём веру в человека; в) произвести огромное впечатление; ≈ убить (всех)
to knock the bottom /the stuffing/ out of smb's theories [arguments] — опровергнуть /разбить/ чьи-л. теории [аргументы]
to knock smb off his pins — ошеломить кого-л.
to knock a plan on the head — сорвать план
to knock all of a heap, to knock for six — ошеломить, привести в крайнее изумление