толк в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I м.1.

      Направление в искусстве или в общественно-политической деятельности.

      отт. Каста.

      2.

      Вероучение, отступающее от общепринятого.

      отт. Секта.

      II м. разг.1.

      Разумное содержание; смысл.

      2.

      Польза, прок.

      III м. устар.1.

      Истолковывание, объяснение.

      2.

      Суть, сущность.

      IV предик. разг.

      Обозначение резкого толчка как действия.

      V межд. разг.

      Употребляется при обозначении, при передаче резкого толчка.

    • I -а (-у); м.

      см. тж. без толку, с толком

      1) разг. Смысл, разумное содержание чего-л.

      Знать, понимать толк в чём-л. (хорошо разбираться в чём-л.).

      Взять в толк. (понять, уяснить себе что-л.).

      Не добиться толку (не получить разумного объяснения).

      Сбить с толку (о состоянии замешательства, недоумения).

      2) разг. Прок, польза.

      Из затеи не вышло никакого толку.

      Какой толк от твоих рассуждений?

      Что толку? (бесполезно, бессмысленно).

      3) обычно мн.: то́лки, -ов. Разговоры, пересуды.

      Разнообразные, шумные толки.

      Множество толков.

      По городу ходят разные толки.

      4) Разновидность какого-л. учения, направление в искусстве или общественно-политической деятельности.

      Учение распалось на толки.

      Революционер народнического толка.

      Поэт декадентского толка.

      Учитель старого толка.

      II в функц. сказ.; разг.

      Обозначает быстрое энергичное действие (по зн. толка́ть - толкну́ть и толка́ться - толкну́ться)

      Толк в дверь - а она заперта.

      Кто-то меня толк под руку.

    • род. п. -а, -у, толкова́ть, -у́ю, укр. толк, толкува́ти, др.-русск. тълкъ «толкование», «толмач, переводчик», ст.-слав. тлъкъ ἑρμηνεύς (Супр.), цслав. тлъковати, болг. тълку́вам (Младенов 644). Из русск. заимств. лит. tùlkas «толмач, переводчик», лтш. tul̃ks, эст. tulk, ср.-нж.-нем. tolk, др.-сканд. tulkr — то же, нидерл. tolk; см. М. — Э. 4, 259; Э. Шварц, AfslPh 41, 41; Хольтхаузен, Awn. Wb. 308; Фальк–Торп 1269.

      Слав. *tъlkъ считают родственным ирл. ad-tluch «благодарить», totluch «просить», лат. loquor, locūtus sum, loquī «говорить, называть, сказать», далее — др.-инд. tarkas м. «предположение», tarkáyati «предполагает, раздумывает»; см. Педерсен, Kelt. Gr. I, 43; Уленбек, Aind. Wb. 109; Младенов 644; Маценауэр 347. Сомнения на этот счет см. у Мейе–Эрну (652), Вальде–Гофм. (I, 821), Муллера (230). Относительно др.-исл. Þulr «вития, поэт, мудрец», которое Бланкенштайн (IF 23, 134) относит сюда же, ср. Хольтхаузен, Awn. Wb. 321. Для объяснения слав. слов из кельт. нет никакого основания, вопреки Шахматову (AfslPh 33, 93).

    • м.

      1. (смысл) sense; (польза) use

      с толком — (со смыслом) intelligently, sensibly, with sense; (с результатом) successfully

      без толку — (бестолково) senselessly; (напрасно) to no purpose, for nothing

      что толку? — what is the use?

      сбить с толку (вн.) — confuse (d.), muddle (d.), bewilder (d.)

      добиться толку — attain one's object

      от него толку не добьёшься — you can't get any sense out of him

      не выйдет толку (из) — nothing will come (of)

      2. уст. (направление) trend; (религиозный) persuasion

      взять в толк (вн.) — understand* (d.), see* (d.)

      понимать, знать толк в чём-л. — be a good judge of smth., be an expert in smth.

  • #толк
  • #толк это
  • #значение толк
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #этимология толк
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести толк на английский?
  • #перевод толк?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #толк с русского
  • #толк на анлийском
  • #на анлийский