броса́ться в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • броса́ться

      Толковый словарь

      I несов. неперех.1.

      Бросать что-либо в кого-либо, во что-либо или друг в друга; кидаться I 1..

      2. перен. разг.

      Неумеренно, безрассудно расходовать; тратить что-либо в большом количестве; кидаться I 2..

      3. перен. разг.

      Легко отказываться от кого-либо; не дорожить, пренебрегать, разбрасываться кем-либо.

      4.

      страд. к гл. бросать I

      II несов. неперех.1.

      Резко, быстро, порывисто устремляться куда-либо, к кому-либо или к чему-либо; кидаться II 1..

      отт. Беспорядочно устремляться то в одну, то в другую сторону; метаться.

      отт. Стремительно опускаться - ложиться, садиться и т.п. - на что-либо.

      2. перен.

      Увлеченно, с большим интересом начинать заниматься какой-либо деятельностью; кидаться II 2..

      3. перен.

      Полностью отдаваться каким-либо чувствам, впадать в какое-либо состояние; кидаться II 3..

      4.

      страд. к гл. бросать II 2.

      III несов. неперех.

      страд. к гл. бросать III 1., 3., 4., 5.

      IV несов. неперех.

      страд. к гл. бросать IV

      V несов. неперех.1.

      Набрасываться, нападать на кого-либо; кидаться V.

      2.

      Резко, раздражённо говорить с кем-либо; ругаться.

    • броса́ться

      Толковый словарь

      I см. бросать; -а́ется; страд.II -а́юсь, -а́ешься; нсв.

      1) к броситься

      2) = броситься (но обозначает действие повторяющееся, совершаемое в разное время, в разных направлениях)

      Броса́ться из крайности в крайность.

      Что ты на всех бросаешься? (ругаешься, упрекаешь).

      3) чем. Бросать в кого-, во что-л. или друг в друга.

      Броса́ться снежками, камнями.

      Не бросайся песком: в глаза попадёшь!

      4) кем-чем. разг. Не дорожить, не беречь; небрежно относиться к кому-, чему-л.; разбрасываться.

      Броса́ться деньгами, сырьевыми ресурсами.

      Броса́ться кадрами.

      Броса́ться словами, обещаниями (говорить безответственно, не держать своих слов, обещаний).

      Такими работниками не бросаются!

    • броситься

      1. (к, в вн., на вн.) throw* oneself (on, upon); (устремляться) rush (to)

      бросаться кому-л. в объятия — throw* oneself, или fall*, into smb.'s arms

      бросаться на шею кому-л. — fall*, или throw* oneself, on smb.'s neck, throw* one's arms round smb.'s neck

      бросаться в воду — plunge into the water

      бросаться вплавь — jump into the water and start swimming

      бросаться кому-л. на помощь — rush to smb.'s help / assistance

      бросаться бежать — take* to one's heels

      бросаться на колени — fall* on one's knees

      бросаться в атаку — advance / rush to the attack; (о конном строе) charge

      собака бросилась на него — the dog rushed / flew at him

      бросаться на еду разг. — fall* on, или pounce upon, the food

      2. тк. несов. (тв.; бросать друг в друга) throw* at each other

      3. тк. несов. (тв.; пренебрегать) disdain (d.)

      бросаться в глаза — be striking, strike* one's eye, arrest one's attention, (дт.; быть очевидным) be evident (to)

      его бледность бросалась в глаза — his pallor was striking

      бросаться кому-л. в глаза — strike* smb., (быть особенно заметным) stare smb. in the face, arrest smb.'s attention; (быть очевидным) be evident to smb.

      кровь бросилась ему в лицо — the blood rushed to his face

  • #броса́ться
  • #броса́ться это
  • #значение броса́ться
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #бросаться
  • #бросаться это
  • #как перевести бросаться на английский?
  • #перевод бросаться?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #бросаться с русского
  • #бросаться на анлийском
  • #на анлийский