I несов. неперех.1.
Бросать что-либо в кого-либо, во что-либо или друг в друга; кидаться I 1..
2. перен. разг.
Неумеренно, безрассудно расходовать; тратить что-либо в большом количестве; кидаться I 2..
3. перен. разг.
Легко отказываться от кого-либо; не дорожить, пренебрегать, разбрасываться кем-либо.
4.
страд. к гл. бросать I
II несов. неперех.1.
Резко, быстро, порывисто устремляться куда-либо, к кому-либо или к чему-либо; кидаться II 1..
отт. Беспорядочно устремляться то в одну, то в другую сторону; метаться.
отт. Стремительно опускаться - ложиться, садиться и т.п. - на что-либо.
2. перен.
Увлеченно, с большим интересом начинать заниматься какой-либо деятельностью; кидаться II 2..
3. перен.
Полностью отдаваться каким-либо чувствам, впадать в какое-либо состояние; кидаться II 3..
страд. к гл. бросать II 2.
III несов. неперех.
страд. к гл. бросать III 1., 3., 4., 5.
IV несов. неперех.
страд. к гл. бросать IV
V несов. неперех.1.
Набрасываться, нападать на кого-либо; кидаться V.
2.
Резко, раздражённо говорить с кем-либо; ругаться.
I см. бросать; -а́ется; страд.II -а́юсь, -а́ешься; нсв.
1) к броситься
2) = броситься (но обозначает действие повторяющееся, совершаемое в разное время, в разных направлениях)
Броса́ться из крайности в крайность.
Что ты на всех бросаешься? (ругаешься, упрекаешь).
3) чем. Бросать в кого-, во что-л. или друг в друга.
Броса́ться снежками, камнями.
Не бросайся песком: в глаза попадёшь!
4) кем-чем. разг. Не дорожить, не беречь; небрежно относиться к кому-, чему-л.; разбрасываться.
Броса́ться деньгами, сырьевыми ресурсами.
Броса́ться кадрами.
Броса́ться словами, обещаниями (говорить безответственно, не держать своих слов, обещаний).
Такими работниками не бросаются!
броситься
1. (к, в вн., на вн.) throw* oneself (on, upon); (устремляться) rush (to)
бросаться кому-л. в объятия — throw* oneself, или fall*, into smb.'s arms
бросаться на шею кому-л. — fall*, или throw* oneself, on smb.'s neck, throw* one's arms round smb.'s neck
бросаться в воду — plunge into the water
бросаться вплавь — jump into the water and start swimming
бросаться кому-л. на помощь — rush to smb.'s help / assistance
бросаться бежать — take* to one's heels
бросаться на колени — fall* on one's knees
бросаться в атаку — advance / rush to the attack; (о конном строе) charge
собака бросилась на него — the dog rushed / flew at him
бросаться на еду разг. — fall* on, или pounce upon, the food
2. тк. несов. (тв.; бросать друг в друга) throw* at each other
3. тк. несов. (тв.; пренебрегать) disdain (d.)
♢ бросаться в глаза — be striking, strike* one's eye, arrest one's attention, (дт.; быть очевидным) be evident (to)
его бледность бросалась в глаза — his pallor was striking
бросаться кому-л. в глаза — strike* smb., (быть особенно заметным) stare smb. in the face, arrest smb.'s attention; (быть очевидным) be evident to smb.
кровь бросилась ему в лицо — the blood rushed to his face