боя́ться в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • несов. неперех.1.

      Испытывать боязнь, страх.

      2.

      Тревожиться, беспокоиться, опасаясь чего-либо.

      отт. Избегать, остерегаться чего-либо, воздерживаться от чего-либо.

      3. разг.

      Не переносить чего-либо.

      4. перен. разг.

      Портиться от чего-либо.

    • бою́сь, бои́шься; нсв.

      1) кого-чего Испытывать боязнь (о человеке или животном)

      Боя́ться хулиганов, учителя, отца.

      Боя́ться грозы, землетрясения.

      Мышей и собак смертельно боюсь.

      Боя́ться как огня, как чёрт ладана (очень сильно).

      * Волков бояться - в лес не ходить (посл.).

      * Режь меня, жги меня: Я тверда, не боюсь Ни ножа, ни огня! (Пушкин).

      2)

      а) за кого-что, с инф. или придат. дополнит. Беспокоиться, тревожиться, опасаясь чего-л.

      Боя́ться за друга.

      Боя́ться за чью-л. жизнь.

      Боится обидеть недоверием.

      Боюсь, что на путешествие не хватит денег.

      б) отт. чего или с инф. Избегать, остерегаться.

      Боя́ться одиночества, простуды.

      Боя́ться высказывать свои опасения.

      3) только 3 л. чего Портиться от чего-л., не переносить.

      Растение боится заморозков.

      Фотоплёнка боится света.

      Овощи боятся сырости.

      - боюсь сказать- боюсь- не бойся- не бойтесь

    • боя́ться

      бою́сь, укр. боя́тися, ст.-слав. боѩти сѩ φοβεῖσθαι, болг. боя́ се, сербохорв. бо̀jати се, словен. bojáti sę, bátl se, чеш. báti se, польск. bać się, в.-луж. bojeć so, н.-луж. bojaś se.

      Родственно лит. bajùs «страшный», báimė «страх», báilė «боязнь, страх», bijótis «бояться», др.-инд. bháyatē, bibhḗti «боится», bhītás «боящийся», авест. bayente «страшить, пугать», др.-ирл. báigul «опасность» (Педерсен, Kelt. Gr. 1, 56); относившиеся сюда прежде д.-в.-н. bibên «дрожать, трепетать» Вакернагель (KZ 41, 305 и сл.) и Бернекер (1, 68) отделяют от этой группы слов; ср., однако, Мейе, MSL 14, 346. Балто-слав. гл. формы возводятся к основе наст. вр. *bai̯e-, прош. вр. *bii̯ā-, инф. *bītēi с различными выравниваниями по аналогии; см. Траутман, BSW 24; М. — Э. 1, 250 и сл.; 294, 305; Вакернагель, KZ 41, 305 и сл.; Бернекер 1, там же; Перссон 700.

      [Боя́ться, безусловно, связано этимологически с бить; см. Зубатый, Studie а články, 1, 1, стр. 79–90. — Т.]

    • (рд.)

      1. be afraid (of); (сильно) dread (d.); (опасаться) fear (d.)

      он боится заразы — he is afraid of infection

      вам нечего бояться — you have nothing to be afraid of, или fear; you need not be afraid

      бояться за кого-л. — fear for smb.

      боюсь, что он (не) придёт — I am afraid, или I fear, (that) he will (not) come

      боюсь, как бы он не пришёл — I fear (that) he may come

      не бояться трудностей — not be afraid of difficulties, not be daunted / intimidated by difficulties

      2. (не переносить чего-л.) be susceptible (to)

      фотографические пластинки боятся света — photographic plates are sensitive to light

      боюсь сказать — I would not like to say; I cannot say for sure

      не бойся, не бойтесь разг. — don't worry

  • #боя́ться
  • #боя́ться это
  • #значение боя́ться
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #бояться
  • #бояться это
  • #этимология бояться
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести бояться на английский?
  • #перевод бояться?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #бояться с русского
  • #бояться на анлийском
  • #на анлийский