gain перевод на русский | Словник

    • 1

      [geɪn] n

      1. 1) часто pl доходы; заработок; барыши; выручка; прибыль

      in the hope of gain — в надежде на барыши

      ill-gotten gains — деньги, добытые нечестным путём

      2) нажива; корысть

      the love of gain — корыстолюбие

      2. 1) выигрыш

      unexpected gain — неожиданный выигрыш

      2) pl достижения, завоевания

      3) pl победа (на выборах)

      this party has made spectacular gains in local elections — эта партия одержала блестящую победу на выборах в местные органы власти

      3. увеличение, рост, прирост

      a gain in weight — прибавление в весе

      a gain in health — улучшение здоровья

      this new discovery is a gain to human knowledge — это новое открытие расширяет круг человеческих знаний

      4. воен. успех

      5. геол. привнос (при выветривании)

      6. физ. усиление

      their loss is our gain — их просчёты нам на пользу; кто-то теряет, кто-то находит

      light gains make heavy purses копейка рубль бережёт

      ill-gotten gains seldom prosperпосл. чужое добро впрок нейдёт

      [geɪn] v

      1. 1) получать; приобретать

      to gain experience (as one grows older) — приобретать опыт /набираться опыта/ (с годами)

      to gain strength [health] (after illness) — набираться сил [здоровья] (после болезни)

      to gain colour — порозоветь

      to gain influence — становиться влиятельным

      to gain recognition — добиться признания

      they were unable to gain ascendancy — им не удалось взять верх

      to gain the character of … — приобрести репутацию …, прослыть …

      to gain perspective — а) жив. приобретать перспективу, становиться объёмным; б) проясняться, выясняться

      only then did things gain any perspective — только тогда всё в какой-то мере прояснилось

      2) зарабатывать

      to gain a living /a livelihood/ — зарабатывать средства к существованию /на жизнь/

      to gain one's bread — зарабатывать на кусок хлеба

      3) добывать

      to gain information — добывать сведения

      2. извлекать пользу, выгоду

      he gained a lot of money by the transaction — он заработал кучу денег на этой сделке

      what will you gain by that, what do you have /stand/ to gain by that? — чего вы этим добьётесь?, какая вам от этого польза?, что вы от этого выиграете?

      you will gain by reading these books — тебе очень полезно прочитать эти книги

      3. 1) выиграть

      to gain a battle — выиграть битву /сражение/

      to gain a prize — выиграть приз

      to gain a suit at law — выиграть дело в суде

      he gains a good deal on being known /on acquaintance/ — чем лучше его узнаёшь, тем он больше нравится

      2) добиться, завоевать

      to gain a victory — одержать победу

      to gain a majority of 50 votes — добиться перевеса /большинства/ в 50 голосов

      to gain one's end /object/ — достигнуть /добиться/ своей цели, добиться своего

      to gain one's point — а) = to gain one's end; б) отстоять свои позиции /свою точку зрения/

      to gain a point — а) выиграть очко; б) получить преимущество

      to gain smb's sympathy — приобрести /снискать/ чьё-л. расположение

      to gain smb's confidence — завоевать чьё-л. доверие

      his sincerity gained the confidence of everyone — своей искренностью он заслужил всеобщее доверие

      to gain smb's ear, to gain the ear of smb — быть благосклонно выслушанным кем-л.

      to gain a hearing — а) добиться аудиенции; б) заставить выслушать себя

      to gain smb's heart — покорить чьё-л. сердце, добиться чьей-л. любви

      to gain the leadспорт. быть на первом месте; вырваться вперёд, стать лидером, лидировать

      to gain a half-wheel lead — обогнать на полколеса (велоспорт)

      to gain a one lap lead — обогнать на круг (лёгкая атлетика)

      3) захватывать, завоёвывать

      to gain groundвоен. захватывать местность; продвигаться вперёд [см. тж ]

      to gain land from the sea — отвоёвывать сушу у моря

      to gain possession of smth — овладевать чем-л.

      to gain possession of the ballспорт. овладеть мячом

      4. достигать, добираться

      to gain one's destination — а) добраться до нужного места; б) достичь своей цели

      to gain the top of a mountain — взобраться на вершину горы

      to gain the shore — добраться /доплыть/ до берега

      to gain the top floor — подняться на верхний этаж

      to gain the sea /the offing/мор. выйти в открытое море

      to gain contactвоен. войти в соприкосновение

      5. 1) увеличивать, набирать (скорость и т. п.)

      to gain altitudeав. набирать высоту

      to gain speed — набирать скорость

      my watch gains five minutes a day — мои часы убегают на пять минут в сутки

      to gain weight = to gain in weight [см. 5, 2)]

      2) увеличиваться, нарастать; прибавлять

      my watch neither gains nor loses — мои часы идут точно

      to gain in weight — прибавлять в весе, набирать вес, полнеть

      the days were gaining in warmth — дни становились теплее

      to gain in authority — приобретать всё бо́льшую власть /бо́льшее влияние/

      to gain in renown — завоёвывать известность

      the fire is gaining — пожар разгорается

      6. (on)

      1) нагонять

      to gain on a competitor [on the other runners in a race] — нагонять соперника [других бегунов, участвующих в соревнованиях]

      our race horse was gaining on the favourite — наш скакун настигал фаворита

      to gain on a ship — нагонять судно, приближаться к судну

      2) двигаться быстрее, чем

      to gain on one's pursuers — уходить от своих преследователей

      7. (on)

      1) постепенно вторгаться, захватывать часть суши (о море, реке)

      2) постепенно добиваться расположения; всё больше нравиться; захватывать

      music that gains on the listeners — музыка, которая постепенно захватывает слушателей /проникает слушателям в душу/

      he is gaining on me — он мне всё больше нравится

      bad habits gain on people — дурным привычкам легко поддаться

      to gain time — выиграть /оттянуть/ время

      to gain a foothold /a footing/ — укрепиться, утвердиться (на небольшом пространстве); стать твёрдой ногой; завоевать положение

      to gain ground — а) преуспевать, делать успехи; б) распространяться; [см. тж 3, 3)]

      his ideas are gaining ground — его идеи получают всё большее распространение

      to gain the upper hand — одержать победу, взять верх, одолеть

      to gain the day — выиграть сражение, одержать победу

      to gain the windмор. выиграть ветер

      2

      [geɪn] n

      1. стр. вырез, гнездо (в дереве)

      2. горн.

      1) вруб, зарубка

      2) квершлаг, просек

      [geɪn] v стр.

      делать гнездо или паз

Смотрите так же

  • #gain
  • #gain это
  • #как перевести gain на русский?
  • #перевод gain?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #gain с английского
  • #gain по русски
  • #на русский