Ⅰ [seɪf] n
1. 1) сейф, несгораемый шкаф
to break /to force/ a safe — взломать сейф
2) железный ящик (для документов, ценностей)
2. 1) холодильник
2) холодный чулан, кладовка (для хранения продуктов; тж meat safe)
3. воен. предохранитель
(set) at safe — а) установленный на предохранитель; на предохранительном взводе; б) ав. установленный на «невзрыв»
4. разг. презерватив
Ⅱ [seɪf] a
1. 1) безопасный; находящийся в безопасности
safe from criticism — застрахованный от критики
to be [to feel] safe — быть [чувствовать себя] в безопасности
the crisis is over and the patient is now safe — кризис миновал, и жизнь больного теперь вне опасности
he is safe from danger [from starvation] — ему не грозит опасность [голод]
innoculation renders one safe from infection — прививка (полностью) предохраняет от инфекции
here we are safe from interruption — здесь нам не будут мешать; сюда никто не войдёт
the house is not safe from theft — в этот дом могут забраться воры
is the child safe to play on the beach alone? — не опасно ли ребёнку одному играть на пляже?
2) не представляющий опасности; не связанный с риском, безопасный
safe place — безопасное место
safe road — мор. безопасный рейд
safe bet — беспроигрышное пари
it is safe to say [to bet] — с уверенностью можно сказать [ручаться]
a speed of 50 miles an hour is safe on a wide road — езда со скоростью 50 миль в час по широкой дороге достаточно безопасна
is it safe to travel so fast? — не опасно ли ехать с такой скоростью?
the bridge is now safe for traffic — теперь по этому мосту можно спокойно ехать
you are perfectly safe in believing what he tells you — вы вполне можете доверять тому, что он говорит
dog that is not safe — злая собака; ≈ может укусить
you are safe in accepting his offer — приняв его предложение, вы ничем не рискуете
a murderer is only safe when he is in prison — убийца не опасен только (тогда), когда он в тюрьме
3) обеспечивающий, гарантирующий безопасность
safe practice — техника безопасности
safe range /distance/ — воен. зона безопасности
at a safe distance — на почтительном расстоянии
it is safe to say that … — можно сказать, не боясь ошибиться, что …
4) спец. допустимый, допускаемый
safe clearance — а) тех. допускаемый габарит /зазор/; б) воен. наименьший прицел (при стрельбе через голову своих войск)
safe load — допустимая нагрузка
2. благополучный
safe arrival — благополучное прибытие /благополучный приезд/
safe in life and limb, safe and sound — живой и невредимый
with a safe conscience — со спокойной /с чистой/ совестью
all is safe here — здесь всё благополучно
to bring smth back safe — вернуть что-л. в целости и сохранности
to see smb safe home — проводить кого-л. до самого дома
the parcel came safe — посылка была доставлена в целости
3. надёжный; внушающий доверие
safe partner — надёжный партнёр
in safe hands — в надёжных руках
the rope is not safe — эта верёвка непрочная
to keep smth safe in the house — хранить что-л. в доме
your secret is safe with me — я буду свято хранить вашу тайну
he is a perfectly safe person to confide in — ему вполне можно довериться
a very safe surgeon (to consult) — весьма авторитетный хирург (с которым можно было бы посоветоваться)
4. разг. несомненный, верный
safe guess — безошибочное предположение
safe winner — несомненный /бесспорный/ победитель
it is a safe thing — это верное дело
to play a safe game — вести верную игру, играть наверняка
he is a safe first — он, несомненно, займёт /получит/ первое место
our candidate is safe to win the election /to get in/ — наш кандидат, несомненно, одержит победу на выборах
it is safe to get warmer as the day goes on — днём /позднее/, несомненно, потеплеет
5. осторожный, осмотрительный
safe driver — осторожный водитель
safe policy — осторожная политика
safe man — осмотрительный человек
safe estimate — осторожная оценка
♦ in safe custody, safe in gaol — за (тюремной) решёткой, в тюрьме
to be /to keep/ on the safe side — на всякий случай; для большей верности
(as) safe as houses /as the Bank of England/ — абсолютно надёжный; ≈ как за каменной стеной
safe bind, safe find — посл. ≈ подальше запрячешь, поближе найдёшь
Ⅲ [seɪf] adv = safely
to play it safe — разг. а) вести осторожную игру; б) быть осторожным, избегать риска; играть наверняка