trust перевод на русский | Словник

    • [trʌst] n

      1. 1) доверие

      to have /to put, to repose/ one's trust in smb, smth — доверять кому-л., чему-л.

      to inspire a certain trust — внушать некоторое доверие

      to gain /to win/ the trust of one's associates — завоевать доверие коллег

      I don't have any trust in what he says — у меня нет никакого доверия к его словам

      2) вера

      trust in providential guidance of history — вера в то, что историей управляет провидение

      to take smth on trust — принимать что-л. на веру

      I guess we've got to take his story on trust — я думаю, что нам придётся принять его рассказ на веру

      2. 1) ответственное положение

      he holds a position of great trust, he is in a position of great trust — он занимает ответственный пост

      2) долг, обязанность; ответственность

      breach of trust — а) обманные действия; б) юр. нарушение доверительным собственником своих обязанностей

      to regard smth as a sacred trust — считать что-л. своим священным долгом

      to be faithful to one's trust — быть верным своему долгу

      to fulfil one's trust — исполнить свой долг

      to fail in one's trust, to violate one's trust — не справиться со своими обязанностями, не оправдать доверия

      he would not desert his trust — он не станет отказываться от (исполнения) своей обязанности

      3. 1) надежда

      to put trust in the future — надеяться на будущее

      our trust is that she will soon be well — мы надеемся /питаем надежду/, что она скоро поправится

      2) надежда, источник надежды

      he is our sole trust — он наша единственная надежда

      4. юр.

      1) доверительная собственность или имущество, вверенное попечению

      2) управление имуществом доверительным собственником; опека

      cestui que trust — бенефициарий

      in trust — в руках или во власти опекуна

      to commit the farm to smb's trust, to leave the farm in the trust of smb — доверить кому-л. управление своей фермой

      I am holding the property in trust for my nephew — я управляю имуществом моего племянника на правах опекуна

      the property is not mine; it is a trust — это не моё имущество, я управляю им по доверенности

      3) опека; охрана

      National Trust — (национальное) общество охраны памятников

      5. ком. кредит

      on trust — в кредит

      to sell on trust — торговать в кредит

      to give trust — предоставлять кредит

      6. эк. трест; концерн

      vertical trust — вертикальный трест

      [trʌst] a

      1. доверенный (кому-л. кем-л.)

      trust estateюр. а) имущество, являющееся предметом доверительной собственности; б) права доверительного собственника; в) права бенефициария

      trust receipt — сохранная расписка

      trust property — доверительная собственность; имущество, переданное в управление доверительному собственнику

      trust agreement — договор о передаче имущества другому лицу на ответственное хранение и управление

      2. управляемый по доверенности

      trust territory — подопечная территория

      3. относящийся к тресту

      trust company — трест-компания (один из видов коммерческих банков в США)

      [trʌst] v

      1. 1) доверять, верить

      I trust him as I would myself — я верю ему, как самому себе

      he is not a man to be trusted — этому человеку нельзя доверять

      it is hard to trust where respect is lacking — трудно доверять тому, кого не уважаешь; где нет уважения, нет и доверия

      2) верить; полагаться на показания органов чувств

      I could scarcely trust my own eyes — я не верил своим глазам

      3) (in) доверяться

      I want somebody I can trust in — мне нужен человек, которому я мог бы довериться

      2. 1) (тж to) полагаться, доверяться

      to trust to smb's instinct [to smb's intuition] — полагаться на чей-л. инстинкт [на чью-л. интуицию]

      you may trust this account — этот отчёт вполне надёжен

      don't trust to chance — не надейтесь на счастливый случай

      you trust (to) your memory too much — вы слишком полагаетесь на свою память

      he may be trusted to do the work — ему можно доверить эту работу

      2) (in) верить, надеяться, полагаться

      to trust in Providence — полагаться на провидение

      trust in your star(s)! — верь своей звезде!

      3. 1) доверять, вверять; поручать попечение

      to trust smb to do smth /to get smth done/ — доверить /поручить/ кому-л. сделать что-л.

      I trust my affairs to an experienced lawyer — я доверяю ведение своих дел опытному юристу

      he may be perfectly well trusted with large sums of money, large sums of money may be perfectly well trusted to him — ему можно совершенно спокойно доверить большую сумму денег

      do not trust him with your typewriter — не давайте ему вашу пишущую машинку

      I can't trust him with buying furniture — я не могу доверить ему покупку мебели

      2) в отрицательных или вопросительных предложениях бояться доверить или позволить

      not to trust the children out of doors — не выпускать детей (одних) на улицу

      not to trust smb out of one's sight — не спускать глаз с кого-л.

      I couldn't trust myself to speak — я боялся заговорить и голосом выдать своё волнение

      4. книжн. надеяться; полагать

      trusting to receive your favourable reply — надеясь получить от вас благоприятный ответ

      you're quite well, I trust — я надеюсь, вы вполне здоровы

      I trust to be able to join you — я полагаю, что смогу к вам присоединиться

      I trust this is the book you wanted — я надеюсь, что вам была нужна именно эта книга

      I trust you to make all the arrangements — надеюсь, что вы всё устроите (наилучшим образом)

      I trust I shall hear from you soon — надеюсь на скорый ответ (концовка письма)

      5. ком. давать в кредит

      to trust a person up to … pounds — разрешить кому-л. кредит до … фунтов

      to trust smb for meat — отпускать кому-л. мясо в кредит

      the bank trusted him for a million dollars — банк открыл ему кредит на миллион долларов

      to trust as far as one can fling a bull by the tail совершенно не доверять, не испытывать ни малейшего доверия

      it is an equal failing to trust everybody and to trust nobodyпосл. доверять всем и никому не доверять — одинаково плохо

      trust him to say that! — он не мог не сказать чего-нибудь в этом роде; в этих словах он весь

Смотрите так же

  • #trust
  • #trust это
  • #как перевести trust на русский?
  • #перевод trust?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #trust с английского
  • #trust по русски
  • #на русский