reason перевод на русский | Словник

    • [ˈriːz(ə)n] n

      1. причина; основание

      the reason of eclipses — причина затмений

      what is the reason of the tides? — почему бывают приливы?

      what is the reason of the dew? — почему выпадает роса?

      she had a reason for laughing — у неё была причина для смеха

      by reason of …, for the reason that … — по причине того, что …, из-за того, что …

      the scheme failed by reason of bad organization — этот план провалился из-за плохой организации

      for no other reason than that I forgotразг. по той простой причине, что я забыл

      for reasons beyond control — по независящим обстоятельствам

      with reason — с основанием, по основательным причинам

      not without reason — не без основания

      with good reason — с полным правом /основанием/, совершенно обоснованно

      he complains with reason — у него есть основания жаловаться

      2. (субъективное) основание, мотив, соображение; оправдание

      for economy reasons — по соображениям экономии

      for family reasons — по семейным обстоятельствам

      for reasons of Stateобыкн. ирон. по государственным соображениям

      reasons for and against doing smth — соображения за и против какого-л. поступка

      to give reasons for one's preference — обосновать свой выбор

      to give reasons for doing smth — а) объяснить свои поступки; б) изложить мотивы, по которым что-л. должно быть сделано

      to prove with reasons — доказать аргументами, представить резонные соображения

      I saw reason to suspect him — у меня были основания подозревать его

      I have good reason to fear that … — у меня все основания /я имею полное право/ опасаться, что …

      I have good reasons for doing [for saying] this — я имею полное право поступать так [так говорить]

      did he give any reason? — он привёл какие-л. доводы?; он что-нибудь привёл в своё оправдание?

      give me your reasons for refusing — мотивируйте свой отказ, изложите мотивы вашего отказа

      alleging as his reason that … — мотивируя тем, что …

      the reason behind the proposal — мотивировка предложения

      for reasons best known to oneselfразг. по каким-то таинственным соображениям

      I see no reason to do this — не вижу никакой необходимости делать это

      all the more reason for going /why I should go/ — (мне) тем более следует уехать

      the reason why I dislike him is … — он мне не нравится потому, что …

      3. объяснение, обоснование; мотивированное заявление

      a woman's reasonсм. woman 1

      reasons adducedюр. мотивы постановления суда

      to give /to yield, to render/ (a) reason — предоставить /дать/ объяснения (своему поведению и т. п.)

      4. лог. малая посылка (силлогизма)

      1. разум, интеллект

      pure reasonфилос. чистый разум

      only man has reason — только человек — существо разумное

      2. 1) здравый рассудок (в противоп. сумасшествию)

      bereft of reason — умалишённый

      to lose one's reason — сойти с ума, помешаться

      his reason failed him utterly — его рассудок совершенно помутился

      he was restored to reason — к нему вернулся рассудок (о сумасшедшем)

      2) часто разг. здравый смысл, благоразумие, здравомыслие

      to bring smb to reason — образумить кого-л.

      to listen to /to hear/ reason — внять доводам рассудка; прислушаться к голосу разума

      to speak /to talk/ reason — говорить /судить/ здраво

      you can't make him listen to reason, he will not listen to reason — он и слышать ничего не хочет, его не убедишь

      there is reason in what you say — в том, что вы говорите, есть здравый смысл

      contrary to reason — идущий вразрез со здравым смыслом

      it is quite within reason to suggest … — благоразумно предположить …; здраво рассуждая, можно предположить …

      in reason — а) в разумных пределах; б) в соответствии со здравым смыслом; разумно

      everything in reason — всему есть мера

      to pay anything in reason — заплатить любую разумную цену

      it is not in reason to expect me to … — было бы неразумно /странно/ ожидать, что я …

      I'm willing to do anything in reason — в разумных пределах я готов сделать всё

      out of all reason — чрезмерный; ни в какие ворота не лезет

      the price is out of all reason — это несусветная цена

      it cost me a sum out of all reason — я заплатил за это бешеные деньги

      it stands to reason — а) разумеется; понятно; ясно, очевидно (в ответах); б) здравый смысл подсказывает

      it stands to reason that … — всякому здравомыслящему человеку понятно, что …; отсюда явно следует, что …

      as in reason — как и следовало ожидать; как и следует

      as reason was — как подсказывал здравый смысл

      without rhyme or reasonсм. rhyme I

      3. редк. разумный поступок; (благо)разумное поведение

      it is reason, reason is — это (будет) благоразумно

      it is no /not/ reason — это (будет) неразумно

      it is but reason that I should rejoice — вполне понятно, что я радуюсь

      [ˈriːz(ə)n] v

      1. 1) размышлять, рассуждать (логически); делать выводы, умозаключать

      to reason about /of, on, upon/ a subject — обдумывать что-л.; размышлять /раздумывать, рассуждать/ о каком-л. предмете

      to reason from premises — делать вывод из посылок; сделать логический вывод

      to reason from past experience — сделать выводы из опыта прошлого

      to reason that … — прийти к выводу, что …

      we must reason from what is probable — мы должны исходить из вероятности

      I reason in this way on the matter — я прихожу к такому выводу по этому вопросу; я так рассуждаю /сужу/ об этом деле

      2) мыслить

      the ability to reason makes man different from animals — способность мыслить отличает человека от животного

      2. обсуждать; дебатировать, дискутировать; рассуждать (вслух)

      to reason what is to be done — обсуждать, что (нужно) сделать

      to reason why [how] smth was done — рассуждать о том, почему [как] что-л. было сделано

      3. 1) (with) уговаривать, урезонивать (кого-л.)

      we reasoned with him for an hour — мы целый час его урезонивали /пытались его убедить/

      2) (into) уговорить, убедить (в чём-л.)

      to reason smb into smth /into doing smth/ — уговорить кого-л. сделать что-л.

      to reason smb into obedience [into accepting a proposal] — уговорить кого-л. подчиниться [принять предложение]

      3) (out of) разубеждать (в чём-л.)

      to reason smb out of smth /out of doing smth/ — отговорить кого-л. от чего-л.; разубедить кого-л.

      to reason smb out of his fears — убедить кого-л. в неосновательности его опасений

      to reason smb out of a false belief — убедить кого-л. в неосновательности его убеждения

      4. преим. p. p. обосновывать, аргументировать; доказывать

      to reason that … — аргументировать /мотивировать/ тем, что …; приводить в качестве довода то, что …

      you must reason your case a bit more — вы должны лучше обосновать /аргументировать/ свою позицию

      his speech was admirably reasoned — его выступление было прекрасно аргументировано

      5. (with) уст., библ. спорить или беседовать (с кем-л.)

      their's not to reason why (Tennyson) — не их дело рассуждать о причинах

Смотрите так же

  • #reason
  • #reason это
  • #как перевести reason на русский?
  • #перевод reason?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #reason с английского
  • #reason по русски
  • #на русский