никто́ в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I м. разг.

      Тот, кто не имеет никакого отношения к кому-либо; посторонний человек.

      II м. и ж.1. разг.-сниж.

      Тот, кто не имеет никаких достоинств; ничтожный человек.

      2.

      Употребляется как порицающее или бранное слово.

      III мест.

      Ни один человек, ни одно живое существо.

    • I никого́; м. и ж.; разг.

      Ничтожный человек, не имеющий никаких достоинств; ничтожество.

      Кто ты такой, ведь ты - никто!

      Он нас за никого считает.

      II местоим. сущ.; никого́, никому́, никого́, нике́м, ни о ко́м

      см. тж. никто

      а) в сочет. с предлогами пишется раздельно: ни у кого, ни на кого, ни к кому, ни с кем и т.п. в отрицат. предл. Ни один (человек), ни одно (существо).

      Никто́ меня не понимает.

      Спичек ни у кого не нашлось.

      Никому не рассказывай.

      Ни с кем не встретился.

      б) расш. Как отрицательный ответ на вопрос.

      Кто тебя обидел? - Никто́. (меня вообще не обижали).

      Есть там кто-нибудь? - Никого (нет).

      С кем ты приедешь? - Ни с кем (приеду один или вообще не приеду).

      III см. никто II; нике́м; м. и ж.

      кому в функц. сказ.; разг. О человеке постороннем, абсолютно чуждом кому-л.

      Он мне никто́.

      С тех пор она стала мне никем.

      Такие люди мне всегда были никто́.

    • никто́

      др.-русск., ст.-слав. никъто οὑδείς, μηδείς (Клоц., Супр.), сербохорв. ни̏ко, род. п. ни̏кога, словен. nȋkdo, род. п. nȋkoga (d по аналогии nȋkdе «нигде»), чеш. nikdo, слвц. nikto, польск. nikt, в.-луж. nichtó, род. п. nikoho, н.-луж. nicht, nichten «никто», род. п. nikogo.

      Наряду с этим ср. др.-русск. никъ «никто» (Срезн. II, 451). См. ни и кто. Ср. лит. niẽkas «никто, ничто», лтш. niẽks, авест. naēčiš «ни один»; см. Траутман, ВSW 195; М.–Э. 2, 750 и сл. Ср. ничто́.

    • мест. (рд., вн. никого, дт. никому, тв. никем, пр. ни о ком) (при предлогах отрицание отделяется: ни от кого и т. п.; см. ни II 2)

      nobody; no one (об. с оттенком большей конкретности); отрицание не при этом не переводится; никого, никому, никем не тж. передаётся через отрицание при глаголе, + anybody или anyone (см. не I):

      никто не узнает — nobody will know

      там никого не было — there was nobody there

      никто его не видел — nobody, или no one, saw him

      никого не было дома (из живущих там) — no one was at home

      он никого не видел там кроме неё — he saw nobody, или did not see anybody, there but her

      он никому не говорил — he has told nobody; he has told anybody / anyone

      здесь, там и т. п. никого нет — there is nobody, или is not anybody, here, there, etc.

      никто никогда не был, не видел и т. п. — nobody has ever been, seen, etc.

      никто из них и т. п. (+ не) — none of them, etc.

      никто другой — nobody else; none else / other

      никто на свете (+ не) — no one on earth

  • #никто́
  • #никто́ это
  • #значение никто́
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #никто
  • #никто это
  • #этимология никто
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести никто на английский?
  • #перевод никто?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #никто с русского
  • #никто на анлийском
  • #на анлийский