ж.1.
Отдельное помещение в доме или квартире, отгороженное стенами или перегородками.
2.
Помещение специального назначения на предприятии, в учреждении и т.п.
-ы; ж.
см. тж. комнатка, комнатёнка, комнатушка
1)
а) Отдельное помещение в квартире, доме, отгороженное стенами, перегородками.
Квартира из трёх комнат.
Светлая, тёмная ко́мната.
Ко́мната в два окна.
Иметь комнату в коммунальной квартире.
б) отт., мн.: ко́мнаты, -нат. Жилые помещения в квартире, доме (в противоположность кухне, прихожей и т.п.)
Пройдём в комнаты.
Меблированные комнаты (род гостиницы, в которой сдавались комнаты вместе с обстановкой).
2) кого-чего или какая. Помещение специального назначения на предприятии, в учреждении и т.п.
Ко́мната отдыха.
Ко́мната матери и ребёнка.
ко́мната
укр. кiмна́та, кiвна́та (судя по ударению, из польск.), др.-русск. комната (Новгор. грам. 1471 г., Новгор. 1 летоп.; см. Срезн. I, 1266), словен. kómnata, чеш. komnata «парадные покои, комната», польск. komnata. Начальное ударение русск. слова говорит о д.-в.-н. посредничестве; ср. д.-в.-н. chemināta из *khamināta, ср.-в.-н. kеm(е)n̄аte, ср.-нж.-нем. kemenade из лат. (саmеrа) camīnāta «отапливаемая комната» от camīnus (см. ко́мин); ср. Соболевский, РФВ 64, 122 и сл.; Шварц, AfslPh 41, 127; Зеленин, ИОРЯС 8, 4, 262; Бернекер 1, 554; Корш, ИОРЯС 7, 1, 45. Стар. ударение — комна́та (Вас. Майков), поэтому можно говорить о польск. посредничестве; см. Кипарский, ВЯ, 1956, № 5, стр. 131 и сл.; Neuphil. Мitt., 1953, стр. 378.
[Из чешского выводит русск. слово Р. Якобсон («Word», 8, 1952, стр. 390). — Т.]
ж.
1. room
ванная комната — bath-room
убрать комнату — do / tidy a room
2. (специальное помещение):
комната матери и ребёнка — room for mothers with children (on railway stations, etc.)