Одно из сверхъестественных существ, управляющее какой-либо частью мирового целого, влияющее на ту или иную сторону жизни (в античной мифологии и в некоторых формах религии).
отт. перен. Могущественный человек, обладающий властью над другими людьми.
отт. перен. Человек необычайной творческой одаренности.
Создатель Вселенной, всего сущего, обладающий - по религиозным представлениям - высшим разумом и управляющий миром; в христианстве - один в трёх лицах: Бог Отец, Бог Сын и Бог Дух Святой.
IIм.
Высшая, конечная инстанция, несущая в себе Объективную Истину справедливости, добра, всеобщей культуры и свободы.
1) только ед.По религиозным представлениям: творец неба и земли, всего сущего; всеведущий высший разум, управляющий миром; всеобщее мировое начало (имеет множество имён: Творе́ц, Созда́тель, Всевы́шний, Вседержи́тель, Всемогу́щий и др.; в христианстве един в трёх лицах: Бог Отец, Бог Сын, Бог Дух Святой)
Не гневи Бога! (не следует жаловаться, нельзя быть недовольным).
Бог миловал (об отсутствии неприятностей, бед; о благополучном разрешении, завершении чего-л.).
Бог дал кого-, что-л. (о появлении, наличии кого-, чего-л. у кого-л.).
Бог не обидел чем-л. (о том, кто в полной мере наделён чем-л., имеет кого-, что-л. в достаточном количестве).
Бог наказал кого-л. (о неудаче, неприятности и т.п.).
Бог простит кого-л. (ответ на просьбу о прощении; обычно при нежелании простить).
Бог вам (тебе, ему) судья (употр. при нежелании осуждать кого-л.).
Сам Бог велел (велит) (о том, что само собой разумеется, неизбежно).
Бог милостив (выражение надежды на то, что всё обойдётся).
Богом обиженный кто-л. (об убогом, жалком или глупом человеке).
Откушайте, что Бог послал вежливое приглашение к столу; (обычно с извинением за скромное угощение).
* На Бога надейся и (а) сам не плошай (посл.).
* Все под Богом ходим (погов.; с любым может случиться неприятность, несчастье).
* Бог дал, Бог взял (погов.; выражение смирения при утрате, потере кого-, чего-л.).
2) чего, какой При политеизме: одно из сверхъестественных существ, управляющих какой-л. частью мирового целого, покровительствующих кому-, чему-л. (обычно какому-л. роду деятельности)
Языческие боги.
Боги Олимпа.
Посейдон - бог морей.
Гефест - бог огня и кузнечного ремесла.
Марс - бог войны.
* Даруй, бог света, Тёплое лето (А.Островский).
3) О человеке могущественном, наделённом властью над другими людьми.
Кто-л. бог и царь где-л.
* Я бог, я червь, я раб, я царь (Державин).
4) чего, какой О предмете поклонения, восхищения (обычно одарённом человеке, гении)
укр. бiг, род.п. бо́га, ст.-слав. богъ, болг. бог, сербохорв. бȏг, род. бȍга, словен. bȯ̑g, чеш. bůh, род.п. boha, польск. bóg, род.п. boga, в.-луж. bóh, н.-луж. bog. Наряду с ним: боги́ня, ст.-слав. богыни (Супр.), чеш. bohyně «богиня».
Родственно др.-инд. bhágas «одаряющий, господин, эпитет Савитара и второго из Адитья», др.-перс. baga-, авест. baɣa «господь», «бог» от др.-инд. bhájati, bhájatē «наделяет, делит», авест. baχšaiti «участвует», греч. φαγεῖν «есть, пожирать». Первоначально «наделяющий»; ср.др.-инд. bhágas «достояние, счастье», авест. baɣa-, baga- «доля, участь»; см. Бернекер 1, 67; Траутман, BSW 23; Розвадовский, RO 1, 102; Брюкнер и Ягич, AfslPh 37, 501; Младенов 36; RES 4, 192; Мейе, RS 2, 66; Dial. Ideur. 127; RES 6, 168. Наряду с этим постоянно предпринимались попытки доказать заимств. из ир., но фонетический аргумент (спирант ɣ в русск. бог) не представляется убедительным, вопреки Коршу (Сб. Сумцову 53), Микколе (РФВ 48, 278), поскольку это ɣ можно также объяснить укр. влиянием в московском церк. произношении. Совпадение знач. в слав. и ир. также не доказывает заимств. ввиду наличия еще и др. соответствий (ра́ди, свято́й), вопреки Сольмсену (KZ 34, 49), Хирту (Indogerm. 589), Фасмеру (RS 6, 173), Мсерианцу (РФВ 65, 171), Бернекеру (Kuhn-Festschr. 177 и сл.), Гуйеру (LF 46, 185 и сл.; 47, 52), Коржинку (LF 67, 289) и др. Ср., однако, достоверное ир.заимств. в морд. pavas, paz «бог»; см. Паасонен, FUF 8, 73; Фасмер, RS 4, 161.
[См. еще Вайан, Gram. comparée, 1, 16; Графенауэр, Slovenski etnograf, 5, 1952, 237 и сл.; Мошинский, Zasiąg, 92. — Т.]
II
«черт», укр. богиня «привидение» — эвфемизмы, связанные с предыдущим словом; см. Зеленин, Табу 2, 98.