час в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I м.1.

      Срок, мера времени, равные шестидесяти минутам, одной двадцать четвёртой части суток, исчисляемые от полудня или от полуночи в течение суток.

      2.

      Единица измерения времени, равная такому промежутку.

      II м.

      Определенный промежуток времени, отводимый на урок, лекцию и т.п.

      III м.1.

      Временной период, пора.

      2.

      Момент наступления, осуществления чего-либо.

    • -а (-у), предлож.; в ча́се и в часу́; часы́; м.

      см. тж. часик, часок, часовой

      1) Мера времени в 60 минут, исчисляемая от полудня или от полуночи, а также от полуночи в течение суток.

      Час ночи.

      Два часа пополудни.

      В одиннадцать часов утра.

      Приходить в девять часов вечера.

      Поезд отправляется в пятнадцать часов.

      Который час? (форма обращения к кому-л. при желании узнать время).

      В гостиной пробило одиннадцать часов.

      2) Единица измерения времени, равная такому промежутку.

      Четверть часа.

      Ждать два часа.

      Опоздать на час.

      Прошло пять часов.

      Работать десять часов подряд.

      На час отключить электричество.

      Прийти через час.

      Оставались считанные часы (о небольшом количестве времени).

      Каждый час передавалась информация (всё время, регулярно).

      Час от часу становится сильнее (в течение какого-л. времени).

      Зайти на час к кому-л. (ненадолго).

      С часу на час прибывала вода (в течение какого-л. времени).

      3)

      а) Промежуток времени, отводимый на урок, лекцию.

      Программа рассчитана на тридцать часов.

      Академический час. (промежуток времени продолжительностью в 45 или 50 минут, отводимый для занятий в техникумах и вузах).

      Учебный час. (промежуток времени продолжительностью в 45 минут, отводимый для занятий в общеобразовательных школах).

      б) отт.; разг., мн.: часы́, -ов. Педагогические занятия, лекции.

      Получить часы в институте.

      Отработать свои часы в техникуме.

      4)

      а) чего или какой. Время, пора.

      Вечерний час.

      Поздний час.

      Ранние часы.

      Трудные часы жизни.

      Всему свой час.

      В добрый час. (формула пожелания удачи, благополучия перед каким-л. важным событием: отъездом, экзаменом и т.п.).

      Знания придут в свой час. (в своё время).

      б) отт. Время, момент наступления, осуществления чего-л.

      Час расплаты.

      Час прощания.

      Наступил час освобождения.

      Час восхода солнца.

      Ждать часа прилива.

      Поезд отошёл час в час. (в точно обозначенное время).

      Принимать лекарство по часам (в точно обозначенное время).

      В тот же час раздался гром (в тот же момент, в то же время).

      Сей же час всё стихло (в тот же момент, в то же время).

      Настал последний (смертный) час. (о времени наступления смерти).

      в) отт. Время, предназначенное, отведённое для чего-л.

      Часы занятий, отдыха.

      Обеденный час.

      Приёмные часы директора.

      Вышел свободный час.

      Наступил час досуга.

      Тихий час. (обычно в лечебных или детских учреждениях - о времени послеобеденного отдыха).

      5) мн.: часы́, -ов., воен. Пребывание на карауле.

      Стоять на часах.

      Поставить на часы.

      * Ты под окном своей светлицы Горюешь, будто на часах (Пушкин).

      6)

      а) мн.: часы́, -ов., церк. Вид службы у православных, во время которой читаются псалмы и молитвы.

      Пропустить часы.

      Отстоять часы в церкви.

      б) отт. О псалмах и молитвах, читаемых при такой службе.

      Читать часы.

      - адмиральский час

      - битый час

      - звёздный час

      - комендантский час

      - часы пик- час пробил!- час от часу не легче- не по дням, а по часам

      - не ровен час

      - через час по ложке

      - калиф на час

    • род. п. -а, часы́ мн., укр. час «время, погода», ча́сом «иногда», белор. час «время», ча́сом «иногда», др.-русск. часъ, ст.-слав. часъ ὥρα (Супр.), болг. час «час», сербохорв. ча̏с «мгновение», ча̏сом «мгновенно», словен. čàs, род. п. čásа «время», чеш., слвц. čаs, польск. сzаs, в.-луж. čаs, н.-луж. саs.

      Праслав. čаsъ (из *kēs-) родственно др.-прусск. kīsman вин. п. ед. ч. «время, минута» (из *kēsman), алб. kоhё (*kēsā) «время, погода»; см. Г. Майер, Alb. Wb. 194; Alb. Stud. 3, 62; Педерсен, IF 5, 45; KZ 36, 279; Бернекер I, 137; Траутман, ВSW 131; Мейе — Вайан 89, 121. Далее пытались связать с ча́ять; см. Лескин (Bildg. 424), Бецценбергер (GGA, 1874, 1242), Зубатый (AfslPh 16, 386), против чего см. возражения Иокля (Мél. Реdеrsеn 159 и сл.). В отличие от названных ученых праслав. čаsъ сближается Махеком (ZfslPh 18, 21) с сербохорв. ка̏сати, словен. kasati «бежать», лтш. k̨uôst, k̨uošu «спешить», нем. hasten «торопиться», Наst «поспешность», а также с чеса́ть. О развитии значения ст.-слав. слова см. Львов, КСИС, 25, 1958, стр. 45 и сл. Г. Якобсон («Scando-Slavica», 4, 1958, стр. 286 и сл.) восстанавливает первонач. знач. «нарезка», относя сюда же слово коса. — Т.

    • м.

      1. (отрезок времени) hour

      полтора часа — an hour and a half

      через час — in an hour

      это потребует часа времени — it will take an hour

      с час — about an hour

      ехать со скоростью сто километров в час — travel at a speed of one hundred kilometres an hour

      часами — for hours

      2. (время по часам):

      двенадцать часов — twelve o'clock

      в двенадцать часов — at twelve o'clock

      двенадцать часов дня — noon

      двенадцать часов ночи — midnight

      час дня — one's (o'clock) in the afternoon; 1 p.m. офиц.

      час ночи — one (o'clock) in the morning; 1 a.m. офиц.

      в час ночи — at one (o'clock) in the morning; art 1 a.m. офиц.

      в три часа утра — at three (o'clock) in the morning; at 3 a.m. офиц.

      (в) шесть часов вечера — (at) six (o'clock) in the afternoon; (at) 6 p.m. офиц.

      который час? — what is the time?, what time is it?, what o'clock is it?

      3. (время, посвящённое чему-л.) time; мн. тж. hours

      час обеда — dinner-time

      час отдыха — rest-time, time of rest

      приёмные часы — reception hours; (у врача) consultation hours

      свободные часы — leisure hours

      служебные часы — office hours

      академический час — teaching / school period (45 minutes in the Soviet Union)

      стоять на часах — stand* sentry, keep* watch

      час от часу не легче! разг. — from bad to worse, things are getting worse and worse; one thing on top of another

      в добрый час! — good luck!

      не в добрый час — in an evil hour, at an unlucky moment

      не ровён час разг. — one never knows

      битый час — for a solid hour, for a good hour

      час-другой — for an hour or two

      тихий час — quiet time (in sanatorium, etc.)

      расти не по дням, а по часам разг. — grow* before one's eyes

      с часу на час — every moment

Смотрите так же

  • #час
  • #час это
  • #значение час
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #этимология час
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести час на английский?
  • #перевод час?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #час с русского
  • #час на анлийском
  • #на анлийский