I нареч. качеств.-обстоят.1.
Не останавливаясь, не задерживаясь.
2.
Не попадая, куда следует.
II предл. с род.1.
Соответствует по значению сл.: минуя кого-либо или что-либо.
2. разг.
Соответствует по значению сл.: не задевая кого-либо или что-либо.
Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: мимо (мимоиду́щий, мимолётный и т.п.).
1. нареч.
1) Не останавливаясь, не задерживаясь, минуя.
Прохожие проходят ми́мо, не останавливаясь.
2)
а) Не попадая туда, куда следует, не задевая.
Стрела пролетела ми́мо.
Выстрелить ми́мо.
Песок сыпался ми́мо.
б) отт.; разг. Не достигая какой-л. цели, безрезультатно.
Все слова проходят ми́мо.
Советы не помогли - они прошли ми́мо.
3) разг. Минуя кого-, что-л. в самой непосредственной близости.
Проходил ми́мо, но в дом не зашёл.
Гроза прошла ми́мо.
2. предлог.
кого-чего
1) Около кого-, чего-л., рядом с кем-, чем-л.
Идти ми́мо дома.
Пролететь ми́мо окон.
Пройти ми́мо кого-л.
2) За пределы чего-л. (попадать); за пределами чего-л. (происходить)
Стрелять ми́мо цели.
Сесть ми́мо стула.
Ухватиться ми́мо поручня.
Поезд прошёл ми́мо станции.
Пройти ми́мо важного вопроса (оставить без внимания).
Пропустить ми́мо ушей (не обращать внимания на чьи-л. слова).
ми́мо
нареч. и предл., народн. также с диссимиляцией: ни́мо, укр. ми́мо, др.-русск., ст.-слав. мимо (Супр.), болг. мимо, сербохорв. ми̏мо, словен. mȋmo< «кроме», чеш., слвц. mimo, польск. mimо «несмотря, вопреки».
Образовано с суф. -mо- от минова́ть, мину́ть, польск. mijać, mijam «проходить», чеш. míjeti, míjím «проходить, избегать», родственно лат. mеō, meāre «ходить, проходить, идти»; см. Сольмсен, KZ 37, 582 и сл.; Бернекер 2, 59; Розвадовский, Qu. Gr. 1, 425; Вальде–Гофм. 2, 73; Мейе–Эрну 709.
нареч. и предл. (рд.)
past, by
пройти, проехать мимо — go* past, pass by
♢ попадать, бить мимо — miss
мимо! — miss(ed)!
мимо цели — beside the mark, wide of the mark