ми́лость в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I ж.1.

      Доброе, великодушное отношение.

      2.

      Доброе дело, добрый, милосердный поступок; благодеяние.

      отт. устар. Дар, пожертвование; подаяние.

      II ж. устар.

      Благосклонность, доверие, расположение к низшему лицу со стороны вышестоящего лица.

      III ж. устар.

      Употребляется как почтительно-вежливое обращение нижестоящего лица к лицу вышестоящему.

    • -и; ж.

      1)

      а) Доброе, великодушное благосклонное отношение к кому-л.

      Пользоваться чьей-л. милостью.

      Ми́лость кого-л. безгранична.

      Надеяться на ми́лость судьбы.

      Делами заслужить, снискать ми́лость кого-л.

      Продолжал учиться по милости декана (благодаря хорошему отношению декана).

      Сдаваться на ми́лость победителя (рассчитывая на великодушие кого-л.).

      Переменить гнев на ми́лость. (перестать сердиться).

      б) отт. Сострадание, снисхождение.

      Просить милости у кого-л.

      Кормить из милости к животному.

      * В мой жестокий век восславил я свободу И милость к падшим призывал (Пушкин).

      2)

      а) Доброе дело, благодеяние.

      Оказать ми́лость кому-л.

      Явить божескую ми́лость; сделать божескую ми́лость. (разг.; сделать очень хорошее, доброе дело).

      Милости прошу; милости просим (вежливая форма предложения или приглашения сделать что-л., обычно приглашения войти куда-л. или садиться за стол).

      По милости кого-л. разбита ваза (ирон.; по вине кого-л.).

      б) отт.; устар. Дар, пожертвование, подаяние.

      Кормиться милостями кого-л.

      Ждать милости от кого-л.

      3) в обращении

      устар. Тот, кто имеет более высокое положение в обществе.

      Ваша ми́лость!

      - милостью божьей- скажи на милость- скажите на милость- сделай милость- сделайте милость

    • ж.

      1. тк. ед. (милосердие) mercy, charity

      сдаться на милость победителя — surrender at discretion

      отдаться на милость кого-л. — throw* oneself upon smb.'s mercy

      из милости — out of charity

      сменить гнев на милость — temper justice with mercy

      2. (одолжение) favour

      сделать кому-л. милость — do smb. a favour

      3. разг. (расположение) favour, grace

      снискать чью-л. милость — ingratiate oneself with smb., get* into favour with smb.

      быть в милости у кого-л. — be in smb.'s good graces

      4. (дар, благодеяние) favour, good deed

      не ждать милостей от природы — not wait for bounties / favours from nature

      5. уст. (в обращении):

      ваша милость! — your Worship!

      милости просим! разг. — welcome!, you are always welcome

      скажите на милость! разг. — you don't say so!

      по чьей-л. милости — (благодаря кому-л.) owing / thanks to smb.; (по вине кого-л.) it's all smb.'s fault, because of smb.

      сделайте милость — please, be so kind

  • #ми́лость
  • #ми́лость это
  • #значение ми́лость
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #милость
  • #милость это
  • #как перевести милость на английский?
  • #перевод милость?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #милость с русского
  • #милость на анлийском
  • #на анлийский