sink перевод на русский | Словник

    • [sɪŋk] n

      1. раковина (водопровода)

      kitchen sink — кухонная раковина /мойка/

      2. 1) слив; сточный колодец; выгребная яма

      2) редк. сточная труба

      3) спец. сток

      4) клоака

      a sink of iniquity — притон, вертеп

      3. впадина, углубление, выемка

      4. геол. провал, карстовая пещера

      5. театр. люк

      6. редк. шахтный ствол

      7. грузило

      [sɪŋk] v (sank, редк. sunk; sunk)

      1. 1) тонуть, утопать

      the ship sank — корабль затонул

      the overloaded raft began to sink — перегруженный плот начал тонуть

      the swimmer sank like a stone — пловец камнем пошёл ко дну

      the foot sinks in the moss — нога тонет во мху

      to sink into the snow [into the sand] — проваливаться в снег [в песок]

      he sank up to his knees in the snow — он провалился в снег по колено

      to sink in the mud — завязнуть в грязи

      2) топить; погружать

      they sank the ships in the harbour — они затопили корабли в гавани

      a ship sank some inches below the water-line — корабль погрузился на несколько дюймов ниже ватерлинии

      sunk in thought — погружённый в думы

      3) часто pass губить

      it would sink him — это свело бы его в могилу

      he had trouble enough to sink a younger man — такие неприятности могли бы сломить даже более молодого человека

      if they see us we are sunk — если они увидят /заметят/ нас, мы погибли

      2. 1) опускаться, падать

      the balloon sank to earth — воздушный шар упал /опустился/ на землю

      she sank down on the steps — она опустилась на ступеньки

      to sink into a chair — опуститься /упасть/ в кресло

      night is sinking on the sea — ночь опускается на море

      to sink back against the pillows — откинуться на подушки

      his head sank on his breast — его голова упала на грудь

      his hands sank upon his knees — он уронил руки на колени

      they sank in to each other's arms — они упали друг другу в объятия

      she was sinking with fatigue — она падала /еле держалась на ногах/ от усталости

      she sank under the misfortune — несчастье сломило её

      to sink in smb's estimation — упасть в чьём-л. мнении

      her eyes sank — она потупила взор [ср. тж II А 1]

      his legs were sinking under him — у него подкашивались ноги

      his heart sank — у него упало сердце

      he sank in our opinion — он упал в наших глазах

      2) опускать, ронять

      to sink one's head on one's arms — уронить голову на руки

      to sink one's eyes — потупить взор

      I hope it will not sink me in your esteem — я надеюсь, что это не уронит меня в ваших глазах /вы не станете меня меньше уважать/

      3. 1) понижаться

      the river [the lake] is sinking — уровень воды в реке [в озере] понижается

      the foundations have sunk — фундамент осел

      prices are sinking — цены резко снижаются

      2) понижать

      to sink a river [a lake] — понизить уровень воды в реке [в озере]

      4. ослабевать, угасать, меркнуть

      the storm [the wind] is beginning to sink — буря [ветер] начинает ослабевать /стихать/

      their voices were sinking in the distance — их голоса замирали вдали

      I watched the flames sink — я смотрел, как угасало пламя

      his health began to sink — его здоровье начало сдавать

      the sick man is sinking (fast) — больной (быстро) теряет силы /слабеет/

      his spirits /his courage/ sank — мужество покинуло его

      the old aristocracy sank in wealth and prestige — старая аристократия потеряла богатство и престиж

      5. исчезать из виду

      the land sank slowly — земля таяла вдали

      6. 1) забывать, не упоминать, предавать забвению; скрывать

      to sink one's own interests — забыть о собственных интересах

      let's sink our differences — забудем о своих прежних разногласиях

      to sink shop — а) не упоминать /не говорить/ о делах; б) скрывать свою профессию /свои занятия/

      to sink the title — опустить титул

      to sink a fact — держать какой-л. факт в секрете

      he has a habit of sinking unpleasant truths — он имеет обыкновение замалчивать неприятные факты

      2) подавлять

      he was ready to sink his personality — он был готов отказаться от собственного «я»

      to sink one's pride — побороть свою гордость

      7. 1) проходить насквозь; просачиваться, проникать

      the rain will sink through the tent [through the sand] — дождь пройдёт через палатку [через песок]

      dye [water] sinks into a fabric — краска [вода] впитывается в ткань

      ink quickly sinks in blotting-paper — промокашка быстро впитывает чернила

      2) впитывать (тж sink in)

      Ⅱ А

      1. западать, вваливаться (о щеках и т. п.; тж sink in)

      her eyes sunk (in) — у неё запали /ввалились/ глаза [ср. тж I 2, 1)]

      2. доходить (до сознания); западать (в душу, в память)

      to sink into the mind — запечатлеться в памяти, врезаться в память

      these words sank into her heart [into her mind] — эти слова запали ей в сердце [в голову]

      let this warning sink well into your mind — запомни это (предупреждение) хорошенько

      this picture really sinks into your imagination — эту картину невозможно забыть, эта картина навсегда останется в памяти

      3. 1) вонзать (зубы и т. п.)

      the lion sank his teeth in his enemy's neck — лев вонзил зубы в шею своего врага

      he sank the dagger up to its hilt — он вонзил кинжал по самую рукоятку

      she had a wish to sink her mind into everything she saw — у неё было желание вникнуть /вгрызться/ во всё, что она видит

      2) вонзаться (о зубах и т. п.)

      4. врывать (столб, сваю и т. п.)

      they sank the poles in the ground — они врыли столбы в землю

      5. 1) вкладывать (капитал)

      he sank all his capital [all his money] into house building — он вложил всё своё состояние [все деньги] в строительство домов

      2) невыгодно помещать (капитал)

      he sank his whole legacy into this venture — на этой авантюре он потерял всё наследство

      their money had been sunk in railway shares that everybody warned them not to buy — несмотря на все предупреждения, они поместили свой капитал в акции железнодорожных компаний

      6. фин. погашать, уплачивать (долг)

      7. затоплять (местность)

      8. 1) проходить (шахту); рыть, углублять (колодец)

      they sank a trial pit — они пробурили разведочный шурф

      2) прокладывать (трубы)

      9. 1) вырезать (на камне и т. п.)

      2) вырезать (штамп и т. п.)

      10. 1) бросать (мяч — баскетбол)

      he sinks foul shots consistently — он постоянно бросает мяч мимо корзины

      2) загнать в лузу (бильярдный шар)

      3) загнать в лунку (шар — гольф)

      Ⅱ Б

      1. to sink into a state /into a condition/ впадать, погружаться в какое-л. состояние

      to sink into a sleep [into a doze, into a reverie, into silence] — погружаться в сон [в дремоту, в задумчивость, в молчание]

      to sink into a faint — упасть в обморок

      to sink into oblivion — кануть в вечность, быть преданным забвению

      to sink into poverty — впадать в нищету

      to sink into degradation [into a state of utter corruption] — прийти в упадок [в состояние полного разложения]

      to sink into vice — погрязнуть в пороке

      nobody could rouse him from the depression into which he had sunk — никто не мог вывести его из депрессии, в которую он впал

      2. to sink to a state /to a condition, to a level/ опускаться, доходить до какого-л. состояния, положения, уровня

      to sink to insignificance — превратиться в ничтожество

      to sink to the lowest depths of humiliation — дойти до глубочайшего унижения

      she'd die rather than sink to such a deed — она скорее умрёт, чем унизит себя таким поступком

      the population sank from twenty million to nine — население сократилось с двадцати миллионов до девяти (миллионов)

      the shares have sunk to nothing — акции обесценились

      his voice sank to a whisper — его голос понизился до шёпота

      3. to sink smth to a state /to a condition, to a level/ низводить что-л. до какого-л. состояния, положения, уровня

      to sink the temperature to -91° — понизить температуру до -91°

      he sank his voice to a whisper — он понизил голос до шёпота

      to sink into the grave — сойти в могилу

      the ground sank under my feet — почва ускользала у меня из-под ног

      I should like to sink through the floor — я готов (сквозь землю) провалиться

      to sink or swim (либо) пан, либо пропал

Смотрите так же

  • #sink
  • #sink это
  • #как перевести sink на русский?
  • #перевод sink?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #sink с английского
  • #sink по русски
  • #на русский