топи́ть в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I несов. перех.1.

      Разводить и поддерживать огонь в печи, очаге и т.п.

      2.

      Обогревать помещение, сжигая топливо; отапливать.

      3. разг.

      Исполнять обязанности истопника.

      II несов. перех.1.

      Нагревая, делать мягким, жидким; расплавлять.

      отт. Вытапливать.

      2.

      Долго держать в натопленной печи, не допуская кипения.

      III несов. перех.1.

      Силой погружая в воду, заставлять идти ко дну.

      отт. Губить, бросая в воду.

      2.

      Заливать водою; затоплять.

      отт. перен. Окружать, окутывать чем-либо в избытке.

      3. перен.

      Глубоко погружать что-либо во что-либо вязкое, сыпучее, рыхлое или мягкое.

      IV несов. перех.1.

      Прятать, скрывать что-либо ценное, значительное в массе ненужного, несущественного.

      2.

      Подавлять в себе тяжёлые, удручающие мысли, чувства, настроения; заглушать.

      3.

      Ставить кого-либо в безвыходное положение, делать чью-либо жизнь невыносимой.

      4.

      Клеветать на кого-либо.

    • I топлю́, то́пишь; то́пленный; -лен, -а, -о; нсв. (св. - вы́топить и истопи́ть)

      см. тж. топиться, топление, топка

      что

      1) Разводить и поддерживать огонь в печи, очаге и т.п.

      Топи́ть плиту хворостом.

      Топи́ть печь дровами.

      Топи́ть камин.

      2) Обогревать (помещение), разводя огонь в печи или включая отопительные приборы; отапливать.

      Топи́ть баню, дом.

      В квартире стали топи́ть.

      II топлю́, то́пишь; то́пленный; -лен, -а, -о; нсв.

      см. тж. топиться, топление

      что

      1) (св. - растопи́ть) Делать мягким, жидким, нагревая; расплавлять.

      Топи́ть олово, воск, сургуч.

      2) Вытапливать или перетапливать.

      Топи́ть китовый жир.

      Топи́ть сливочное масло.

      Топи́ть свиное сало.

      Топи́ть молоко, сливки (держать долго в вытопленной печи, не допуская кипения).

      III топлю́, то́пишь; нсв. (св. - потопи́ть и утопи́ть)

      см. тж. топиться

      1) кого-что Погружать в воду, заставлять тонуть.

      Топи́ть корабль.

      Топи́ть котят (лишать жизни).

      2)

      а) что Заливать водой; затоплять.

      Вода топит берег реки.

      б) лекс., безл.

      В половодье топит всю усадьбу.

      3) что Заглушать, подавлять в себе с помощью чего-л. тяжёлые чувства, мысли и т.п.

      Топи́ть своё отчаянье.

      Топи́ть тоску в заботах по дому.

      Топи́ть горе в вине.

      4) кого разг. Губить, предавая, оговаривая и т.п. кого-л.

      Только не выдавай меня, не топи!

      Топи́ть на экзамене кого-л. (намеренно задавать трудные вопросы).

    • I топи́ть

      топлю́I «нагревать, сжигая топливо; плавить, растоплять», укр. топи́ти, топлю́, др.-русск. топити, топлю, болг. топя́ «растопляю, плавлю» (Младенов 636), сербохорв. то̀пити, то̀пи̑м, словен. topíti, tорím «греть, плавить», чеш. topiti, слвц. tорit᾽, польск. topić, topię, н.-луж. topiś «топить, дымить, поднимать пыль».

      Связано с тёплый (см.) чередованием гласных, родственно др.-инд. tápati, táруаti «нагревает, мучит, нагревается, горит», tāрáуаti «раскаляет, сжигает», авест. tāрауеiti — то же, лтш. раtаре «сосулька, капель»; см. Мейе, МSL 9, 144; Траутман, ВSW 319; М.–Э. 3, 118; Уленбек, Aind. Wb. 111.

      II топи́ть

      топлю́ II, утопи́ть, топь, укр. топи́ти, др.-русск. топити, топлю, сербск.-цслав. топити, болг. топя́ «погружаю, мочу», сербохорв. то̀пити, то̀пи̑м «затоплять», словен. topíti, -ím «погружать», чеш. topiti «погружать в воду», слвц. tорit᾽, польск. topić, в.-луж. topić, н.-луж. topiś.

      Сравнивают с арм. t`аt`аvеm «погружаю, мочу, напр. одежду, в крови» (см. Хюбшман 448), но ср. Мейе, МSL 9, 154. По мнению Младенова (636, 644), восходит к *tор- «бить» (см. то́пать). Все это гадательно. Неприемлемо сравнение с греч. θάπτω «погребаю», τάφος м. «могила», τάφρος ж. «ров», вопреки Горяеву (ЭС 372), поскольку греч. слова имеют начальное и.-е. dh- (см. Гофман, Gr. Wb. 111; Буазак 334). Если считать исходным *tорь «топь, болото» и знач. «растопленное, талое место», то можно было бы отождествить этимологически топи́ть I и топи́ть II.

      [Зубатый («Studiе а články», I, I, Прага, 1945, стр. 231 и сл.) и Станг (NТS 16, 1952, стр. 259 и сл.) сближают топи́ть II с лит. tàpti «стать, становиться». — Т.]

      III то́пить

      плю «подтянуть нок реи или грузовой стрелы до вертикального положения» (Даль), ото́пить — то же. Из голл. tорреn, орtорреn — то же (Мёлен 213). Менее вероятно произведение из англ. tо tор — то же (Маценауэр, LF 12, 178).

    • 1. (вн.)

      1. (о печи и т. п.) stoke (d.)

      2. (отапливать) heat (d.)

      2. (вн.; плавить)

      melt (d.); (о сале и т. п.) melt down (d.); render (d.)

      топить молоко — bake milk

      3. потопить (вн.)

      sink* (d.)

      потопить судно — sink* a ship

      4. утопить (вн.)

      (человека, животное) drown (d.); (перен.: губить) ruin (d.), wreck (d.)

      топить горе в вине — drown one's sorrows in drink

Смотрите так же

  • #топи́ть
  • #топи́ть это
  • #значение топи́ть
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #топить
  • #топить это
  • #этимология топить
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести топить на английский?
  • #перевод топить?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #топить с русского
  • #топить на анлийском
  • #на анлийский