carry перевод на русский | Словник

    • [ˈkærɪ] n

      1. переноска; перевозка

      2. дальнобойность (орудия); дальность полёта (снаряда, мяча в гольфе и т. п.)

      3. спорт.

      1) проводка (при гребле)

      2) поддержка (в фигурном катании)

      4. воен. положение «на плечо»

      5. шотл. движение облаков

      6. амер. волок

      7. мат. перенос (в следующий разряд при сложении)

      8. информ. перенос, разряд переноса

      [ˈkærɪ] v

      1. нести, носить

      to carry a box on one's shoulder — нести коробку на плече

      to carry a bag to the house — принести /отнести/ сумку в дом

      she was carrying a baby in her arms — она несла ребёнка на руках

      a lift is licensed to carry a certain number of persons — в лифте разрешается подниматься (одновременно) только определённому числу людей

      he went as fast as his legs could carry him — он удирал со всех ног

      to carry the war into the enemy's country — а) переносить войну на территорию противника; б) предъявлять встречное обвинение

      to carry the fight to the enemy — ворваться в расположение противника

      to carry back — а) относить обратно, возвращать; б) переноситься в прошлое

      to carry smth back to a remote past — относить что-л. к далёкому прошлому

      let me carry you back to the day when we first met — разрешите напомнить вам день нашей первой встречи

      that carries me back to my youth — это переносит меня в дни моей молодости

      to carry down — сносить (вниз)

      the body was carried down by the stream — тело унесло вниз по течению

      to carry off — увести, унести; похитить

      to carry off a child [an animal] — похитить и унести ребёнка [животное]

      to carry off a sentryвоен. снять /захватить/ часового

      2. 1) вести, возить, перевозить (тж carry over)

      to carry by rail — перевозить по железной дороге

      rail ways and ships carry goods — железные дороги и пароходы перевозят товары /грузы/

      this bicycle has carried me 500 miles — на этом велосипеде я проехал 500 миль

      2) вести, привести

      to carry a ship to London — привести корабль в Лондон

      to carry a horse to water — повести лошадь на водопой

      to carry smb before justice — привлечь кого-л. к суду, отдать кого-л. в руки правосудия

      3) выдерживать транспортировку

      this wine does not carry well — это вино портится от перевозки

      3. иметь при себе, носить (с собой; тж carry about)

      to carry a watch — носить часы

      to carry arms — быть вооружённым, носить /иметь при себе/ оружие

      I never carry a walking-stick — я никогда не хожу с палкой

      I never carry much money about with me — у меня никогда не бывает при себе /я никогда не ношу с собой/ много денег

      4. 1) содержать (в себе), заключать

      this book carries many tables — в книге много таблиц

      this article carries no information — в этой статье не содержится /эта статья не несёт/ никакой информации

      to carry an analogy — быть аналогичным

      to carry inference — позволять сделать вывод

      2) иметь

      to carry a wound — иметь ранение

      to carry insurance — быть застрахованным; иметь страховой полис

      to carry a price /a value/ — стоить, иметь цену; быть в цене

      to carry oneмат. (держать) один в уме

      the hospital carries a good staff — в госпитале (имеется) хороший персонал

      how many subjects did you carry this term? — сколько предметов у тебя было /ты изучал/ в этом семестре?

      5. 1) нести на себе тяжесть, нагрузку; поддерживать (о колоннах и т. п.)

      to carry the traffic — выдерживать движение (о дороге)

      2) выдерживать, выносить

      he knows how to carry his liquor — он умеет пить не пьянея

      6. продолжать, удлинять; доводить (до какого-л. места); подводить (к какому-л. месту)

      to carry a wall right round a field — обнести забором всё поле

      7. поддерживать материально, оказывать финансовую помощь

      8. вести

      to carry the puck — вести шайбу (хоккей)

      to carry the melodyамер. вести мелодию (в хоре)

      9. влечь за собой

      to carry a penalty — влечь за собой наказание

      a decision that carries another — решение, влекущее за собой новое решение

      10. амер. торговать (чем-л.); иметь в продаже, продавать, держать

      this shop does not carry fruit — фрукты в этом магазине не продаются

      Ⅱ А

      1. убирать (хлеб, сено); вывозить (с поля)

      2. 1) передавать, проводить (звуки и т. п.)

      pipes carry water — вода подаётся по трубам

      wires carry sound — звук передаётся по проводам

      2) передавать (сообщения); разносить (новости)

      he carried the news to everyone in the village — он разнёс эту новость по всей деревне

      3) проводить (электричество)

      4) прокладывать (трубы)

      3. 1) достигать (определённого места); долетать (о снаряде)

      our guns wouldn't carry as far as the enemy ships — наши снаряды не долетали до кораблей противника

      2) доноситься (о звуке)

      the sound of the firing carried many miles — выстрелы были слышны за много миль

      his voice did not carry beyond the first rows — его было слышно только в первых рядах

      4. 1) овладеть, захватить, взять

      to carry a position — захватить позицию

      to carry by storm — брать /взять/ штурмом

      to carry a fortress — взять крепость

      2) одержать победу, выиграть (приз, соревнование и т. п.)

      to carry an election — победить /одержать победу/ на выборах

      to carry a caseюр. выиграть дело /процесс/

      5. добиться (чего-л.); отстоять (свои убеждения и т. п.)

      to carry one's point — отстоять свою позицию

      I've carried my point — я доказал свою правоту

      6. 1) принимать (решение, документ)

      the bill [the resolution] was carried — законопроект был принят [резолюция была принята]

      to carry a motion by a large majority — принять предложение большинством голосов

      2) проводить (кандидата)

      7. носить (ребёнка); быть беременной

      to carry a boy — быть беременной мальчиком

      carried to full time — доношенный (о плоде, ребёнке)

      8. приносить (доход, процент)

      9. бухг. переносить (на другую страницу и т. п.)

      to carry to the next column — перенести в соседнюю графу

      10. амер. помещать (в газете)

      to carry a large amount of advertising — помещать (на своих страницах) много объявлений

      newspapers carry weather reports — в газетах помещаются сообщения о погоде /сводки погоды/

      11. амер. полигр. выпускать (в форме серийного издания)

      12. воен. брать на плечо (оружие и т. п.)

      Ⅱ Б

      1. to carry smth to a certain condition доводить что-л. до какого-л. состояния

      to carry the work to completion — завершить работу; довести работу до конца

      to carry to extremes — доводить до крайности

      to carry smth to excess — заходить в чём-л. слишком далеко, впадать в крайность

      2. to carry smth with oneself

      1) увлечь (за собой), завоевать, овладеть

      to carry one's audience with one(self) — увлечь (за собой) аудиторию

      2) помнить, хранить в памяти

      I always carry with me the memory of that child's face — у меня всегда перед глазами лицо этого ребёнка

      3. to carry oneself in a certain way

      1) держаться, иметь какую-л. осанку

      carry yourself better, don't slouch! — держись прямо, не горбись!

      she carries herself well — у неё хорошая /правильная/ осанка

      he carries himself like a soldier — у него военная выправка

      2) вести себя; держать себя; поступать

      to carry oneself well [with dignity] — держаться хорошо [с достоинством]

      he carried himself bravely — он мужественно вёл себя

      to carry all /everything/ before one — а) преодолеть все препятствия; сметать всё на своём пути; б) иметь большой успех, преуспевать; завоевать сердца

      to carry into effect — осуществлять, приводить в исполнение; проводить в жизнь

      to carry it — превозмочь, взять верх

      to carry it away — одолеть (противника), победить

      to carry the day — одержать победу

      to carry too far — заходить или заводить слишком далеко

      to fetch and carry (for) — быть на побегушках (у кого-л.)

      to carry too many guns for smb — оказаться не по силам кому-л.

      to carry conviction — убеждать, быть убедительным

      to carry weight — а) иметь вес, влияние; б) спорт. нести дополнительный груз (в гандикапе)

      to carry smb high (and dry)амер. дразнить /высмеивать/ кого-л.

      carry me out! — сил моих нет!, больше не могу!

      to carry the can — нести ответственность, часто связанную с риском и опасностью

Смотрите так же

  • #carry
  • #carry это
  • #как перевести carry на русский?
  • #перевод carry?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #carry с английского
  • #carry по русски
  • #на русский