I несов. перех.1.
Сохранять свои качества, свойства, подвергаясь воздействию тяжести, давления.
2. перен.
Терпеливо переносить, быть способным вытерпеть (боль, страдание и т.п.).
отт. Проявлять стойкость и мужество, не отступать (под натиском противника).
отт. Иметь силу сдержаться; проявлять выдержку [выдержка I 2.].
3. перен.
Подвергаясь испытанию, проверке, оказываться удовлетворяющим каким-либо требованиям.
4. перен.
Соблюдать что-либо, не допуская отклонений, отступлений.
II несов. перех.1.
Держать кого-либо где-либо или в каком-либо состоянии в течение некоторого времени.
2.
Долгим хранением в соответствующих условиях доводить до высшего качества.
III несов. перех.
Делать остановку в речи или в беседе с какой-либо целью.
см. выдержать; -аю, -аешь; нсв.
Нервы не выдерживают.
Гипотеза не выдерживает (никакой) критики (никуда не годится).
выдержать
1. (вн.; прям. и перен.) bear* (d.), sustain (d.), stand* (d.); (перен. тж.) endure (d.)
выдержать экзамен — pass an examination
выдерживать испытание — stand* the test
выдерживать осаду — withstand* a siege
выдержать пытку — endure torture
он не мог этого больше выдержать — he could not bear / stand it any longer
его нервы не выдержали — his nerve failed him
выдерживать бурю — weather a storm
2. (без доп.) разг. (сдерживаться) contain oneself
он не выдержали и рассмеялся — he could not contain himself (any longer) and burst out laughing, he could not refrain from laughing
он не выдержал и заплакал — he broke down and cried
3. (вн.; о товарах) keep* to mature (d.); (о дереве) season (d.)
♢ выдержать несколько изданий — run* into several editions
выдержать паузу — make* / sustain a pause
выдерживать под арестом (вн.) — keep* in custody (d.)
выдержать роль — keep up a part, sustain an act
выдержать характер — be / stand* firm, be steadfast
не выдержать характера — give* way
не выдерживать критики — not stand* up to criticism, be no good at all; not hold* water идиом.