Ⅰ [praɪs] n
1. цена
cash price — цена при условии уплаты наличными
cost price — себестоимость
agreed [contract] price — условленная [договорная] цена
price ceiling price — максимальная (официально установленная) цена
purchase /buying/ price — покупная цена
retail [wholesale] price — розничная [оптовая] цена
asked price — цена, требуемая продавцом; курс продавцов
marked price — обозначенная цена
market price — существующая рыночная /сложившаяся на рынке/ цена
net price — цена-нетто; цена после вычета всех скидок; окончательная цена
discount price — цена со скидкой; цена ниже номинала
tender price — цена, предложенная на торгах
price freezing /pegging/ — замораживание цен
at a price of — по цене в
at a price — по высокой цене, дорого [ср. тж 5]
to force /to send/ down prices, to depress prices — сбивать цены
to force /to send, to puff, to push/ up prices — взвинчивать /вздувать/ цены
prices have advanced [receded] — цены возросли [упали]
what's the price of this? — сколько это стоит?
that's not in my price range — это мне не по карману
2. награда (за чью-л. голову)
3. редк. (заработная) плата
4. ценность
above /beyond, without/ price — бесценный
he has his price — его можно купить (за деньги)
a pearl of great price — жемчужина большой ценности
5. цена, жертва
not at any price — ни за что; ни при каких обстоятельствах
such losses were too high a price to pay for victory — победа досталась слишком дорогой ценой
it must be done at any price — это должно быть сделано любой ценой /во что бы то ни стало/
he won but only at a price — он победил, но дорогой ценой [ср. тж 1]
6. ставка (в пари)
♦ what price …? — а) чего стоит …?; what price glory? — чего стоит слава?; б) как обстоит дело с …?, какие (имеются) шансы /виды/ на …?, как насчёт …?
what price my chances of being appointed? — каковы мои шансы на назначение?
what price fine weather tomorrow? — (можно рассчитывать, что) завтра будет хорошая погода?
what price my new bike? — как (вам нравится) мой новый велосипед?
what price this! — как вам это нравится!
Ⅱ [praɪs] v
1. назначать цену, оценивать
the goods are priced too high — товар оценён очень высоко
they have priced the book out of the market — эта книга сейчас мало кому по карману [ср. тж ♦]
2. указывать цену (на товаре)
3. прицениваться
♦ to price oneself out of the market — завысить цены и потерять покупателей; оттолкнуть, отпугнуть потребителей высокими ценами [ср. тж 1]