плечо́ в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • ср.1.

      Часть туловища от шеи до руки.

      отт. Часть одежды, покрывающая туловище от шеи до руки.

      2.

      Верхняя часть руки (или передней конечности животного) до локтевого сустава.

      3.

      Часть предмета, расположенная под углом к остальной его части.

      отт. Склон горы, скалы и т.п.

      4.

      Часть рычага от точки опоры до точки приложения силы.

    • -а́; мн. - пле́чи, плеч, плеча́м; ср.

      см. тж. плечико, плечище, плечевой

      1) Часть туловища от шеи до руки.

      Худые плечи.

      Широкий в плечах.

      Ранить в плечо́.

      Нести на плечах.

      Закинуть мешок за плечи.

      Левое, правое плечо́.

      Больное плечо́.

      Перевязать плечо́.

      Перекинуть ремень через плечо́.

      Левое плечо́ вперёд! (воен.; команда, подаваемая группе, отряду людей, идущих строевым шагом; обозначает поворот направо).

      Правое плечо́ вперёд! (воен.; команда, подаваемая группе, отряду людей, идущих строевым шагом; обозначает поворот налево).

      На плечо́! (воен.; команда, обозначающая определённый порядок действий с ружьём, стоящим прикладом на земле, и перенесение его стволом на плечо, а прикладом - на уровень пояса).

      На плечи чьи-л. взвалить, переложить и т.плечо́ (обязанности, дополнительные трудности, хлопоты или основные заботы).

      На плечах чьих-л. находиться, быть (обеспечивать выполнение долга, обязанностей).

      На плечах чьих-л., у кого-л. лежать (являться предметом чьих-л. забот).

      На плечах противника, неприятеля (воен.; непосредственно за отступающим противником).

      С плеч сбросить, стряхнуть, свалить и т.плечо́ (избавиться, освободиться от чего-л. обременительного, тягостного, неприятного).

      На своих плечах вывезти, вынести (ощутить на себе всю тяжесть чего-л. и справиться с этим, выполнив требуемую работу, дело, обязанности).

      Ударить со всего плеча (резко, размахом всей руки).

      Похлопывать по плечу (снисходительно, покровительственно или ободряюще отнестись к кому-л.).

      Подставить кому-л. своё плечо́. (предложить помощь).

      Плечо́ старшего товарища (моральная поддержка и реальная помощь).

      Расправить плечи (ободриться, почувствовать прилив новых сил).

      2) Часть одежды от шеи до руки.

      Вязать на спицах плечо́.

      Засаленные плечи.

      Выкройка плеч.

      Плечо́ с регланом.

      С чужого плеча (об одежде, уже бывшей у кого-л. в употреблении).

      3) спец. Верхняя часть руки до локтевого сустава.

      На уроке биологии изучали строение плеча.

      4) мн.: пле́чи, -е́й., разг. = плечико 3)

      Пальто с плечами.

      Перешить плечи.

      Подложить плечи.

      5) Часть предмета, расположенная под углом к его основной части.

      Плечо́ зернового конвейера.

      Плечо́ горы, склона.

      6) спец. Часть рычага от точки опоры до точки приложения силы.

      - за плечами- по плечу

      - с плеч долой

      - плечо к плечу- плечом к плечу- плечо в плечо

      - голова на плечах

      - иметь голову на плечах

      - язык на плече

      - гора с плеч

    • плечо́

      укр. плече́, др.-русск. плече, ст.-слав. плеште ὦμος, νῶτον (Супр.), болг. пле́щи мн., стар. дв. (Младенов 429), сербохорв. пле̏ħи ж. мн., словен. рléčе, чеш., слвц. рlесе, польск. рlесе, мн. рlесу, в.-луж. рlесо, н.-луж. рlасо.

      Ввиду форм белоплёкий, подоплёка считают исходным *plekti̯ и сравнивают с лтш. рlęсs «плечо», лит. plókščias «плоский», греч. πλάξ, род. п. πλακός ж. «горная равнина, плоскость», др.-исл. flá, мн. flær «уступ отвесной скалы», лат. placidus «ровный, гладкий»; см. М.–Э. 3, 332 и сл.; Перссон 944; Уленбек, РВВ 19, 519; Хольтхаузен, Awn. Wb. 64. Если считать исключительно русск. формы на -к- вторичными, то можно было бы исходить из древнего *рlеti̯о-. В таком случае налицо было бы родство с ирл. leithe ж. «лопатка» (*pleti̯ā); сюда же далее лит. plė̃sti, plečiù «расстилать, растягивать, расширять», splė̃sti, splėčiù — то же, греч. ὠμοπλάτη «лопатка», πλατύς «плоский, широкий», лит. platùs «широкий» (см. также плесна́); ср. Мейе, ét. 392; МSL 14, 342; Dial. ideur. 81; RЕS 5, 8; Траутман, ВSW 225; Арr. Sprd. 400; Сольмсен, Beitr. 197 и сл.; Мейе–Эрну 862, 907; Стокс 247; Перссон 196.

      [Бенвенист (BSL, 50, 1954, 29 и сл.) сравнивает далее слав. слово с хетт. раltаnа. — Т.]

    • с.

      1. shoulder

      плечом к плечу — shoulder to shoulder

      пожимать плечами — shrug one's shoulders

      брать на плечи (вн.) — shoulder (d.)

      левое, правое плечо вперёд, марш! — right, left wheel!

      на плечо! воен. — slope arms!

      2. анат. upper arm, humerus (pl. -ri)

      3. физ., тех. arm

      плечо кривошипа — crank cheek / arm / web

      гора с плеч (свалилась) — a load has been taken off one's mind

      выносить на своих плечах (вн.) — bear* (d.), endure (d.); carry on one's broad shoulders (d.); bear* the full brunt (of)

      иметь голову на плечах — have a good head on one's shoulders

      на плечах противника воен. — on top, или on the heels, of the enemy

      с плеч долой — that's done, thank goodness

      это ему не по плечу — he is not up to it

      с чужого плеча (об одежде) — worn, second-hand

Смотрите так же

  • #плечо́
  • #плечо́ это
  • #значение плечо́
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #плечо
  • #плечо это
  • #этимология плечо
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести плечо на английский?
  • #перевод плечо?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #плечо с русского
  • #плечо на анлийском
  • #на анлийский