pitch перевод на русский | Словник

    • 1

      [pɪʧ] n

      1) смола; вар; дёготь; пек

      2) битум

      a vessel coated with pitch — просмолённое судно

      black /dark/ as pitch — чёрный как смоль

      as dark as pitch — тьма кромешная

      to touch pitch — иметь дело с сомнительным субъектом /с тёмной личностью/

      he who touches pitch shall be defiled грязью играть — руки марать

      [pɪʧ] v

      смолить

      2

      [pɪʧ] n

      1. 1) бросок

      it was a fine pitch — это был отличный бросок

      2) подача, бросок (гольф, крикет, бейсбол)

      3) бросаемый, подаваемый предмет (особ. мяч)

      4) место удара мяча о землю

      5) = pitchout 2)

      2. количество брошенного за один раз, охапка, полная лопата и т. п.

      the pitch of hay on the prong — навильник, количество сена, которое можно подцепить вилами

      3. партия товара, выброшенного на рынок

      pitch of hops [of cheese] — партия хмеля [сыра]

      4. мор. килевая качка

      roll and pitch of a vessel — боковая и килевая качка судна

      the ship gave a pitch — корабль зарылся носом

      at every pitch waves rolled over the deck — каждый раз, когда корабль зарывался носом, волны перекатывались через палубу

      5. 1) высота (тона, звука)

      relative pitch — относительная высота (звука)

      absolute pitch — а) абсолютная высота тона; б) абсолютный слух

      the pitch of a voice — высота /тембр/ голоса

      to rise in pitch — брать /взять/ выше

      to go off pitch — фальшивить

      to give the orchestra the pitch — дать ноту оркестру

      2) (стандартная) частота камертона

      to raise the pitch of the piano by a quarter tone — настроить фортепьяно на четверть тона выше

      6. уровень; степень; сила; интенсивность; напряжение

      the pitch of light — сила /интенсивность/ света

      the highest pitch of excellence — высшая степень совершенства

      at shouting pitch — срываясь на крик

      to fall to a low pitch — упасть, опуститься, понизиться

      the noise rose to a deafening pitch — шум сделался оглушительным

      excitement rose to the utmost pitch — волнение достигло предела

      the poor man has reached the lowest pitch of bad fortune — несчастья /неудачи/ совсем доконали беднягу

      happy to the pitch of ecstasy — (совсем) обезумевший от счастья

      the writer rose to the highest pitch of greatness — этот писатель достиг самой вершины славы /стал одним из самых выдающихся/

      7. 1) верх; вершина; высота

      the pitch of perfection — верх совершенства

      the pitch of merriment — разгар веселья

      at the pitch of one's voice — во весь голос, что есть мочи

      to enjoy the pitch of success — наслаждаться всеми плодами успеха

      2) высота, с которой ястреб и т. п. бросается на свою жертву

      8. 1) постоянное место (уличного торговца, нищего, продавца газет и т. п.); обычное место выступления (уличного оратора, артиста и т. п.)

      a high pitchамер. сл. торговля с автомобиля, повозки, лотка

      a low pitchамер. сл. торговля, при которой товары разложены на земле (тротуаре, мостовой)

      when he arrived at the market the best pitches were gone — когда он прибыл на рынок, лучшие места были уже заняты

      two pitches were made in the town for members of Parliament to speak — в городе были устроены две трибуны для выступления членов парламента

      2) = pitchman

      9. спорт.

      1) часть крикетного поля между линиями подающих, отбивающего и боулера

      2) поле, площадка

      football pitch — футбольное поле

      hockey pitch — хоккейная площадка

      10. уклон, скат, наклон; покатость; угол наклона

      to build on the pitch of a hill — строить на склоне холма

      houses with roofs of steep pitch — дома с островерхими крышами

      11. спец. тангаж

      pitch angle — а) угол тангажа; б) питч-угол

      12. короткий и очень крутой участок восхождения (альпинизм)

      13. геол. падение (пласта)

      across the pitch — вкрест падения (по простиранию)

      14. тех. шаг (заклёпочного шва, винтовой резьбы или линии, обмотки и т. п.); модуль, питч

      15. амер. разг.

      1) шутки, прибаутки (уличного торговца)

      2) болтовня

      to have a pitch — поговорить, поболтать

      3) похвала; речь в защиту (чего-л.); восхваление

      4) рекламирование; расхваливание на все лады (товара продавцом)

      to make a pitch for smth — нахваливать, расхваливать что-л.; набивать цену

      to make a strong sales pitch — отлично /убедительно/ обрисовать достоинства продаваемого /предлагаемого/ товара

      5) рекламное объявление, реклама (по радио, телевидению)

      the length of pitches — продолжительность рекламных объявлений /вставок/

      16. амер. разг.

      1) довод

      2) предложение

      to make a pitch — сделать деловое предложение (особ. при продаже)

      17. план действий; линия; подход

      to tackle a problem again using a new pitch — подойти к решению проблемы по-новому, применить новый подход к решению проблемы

      18. амер. разг. намерение, цель, задача

      I think I get the pitch — мне кажется, я понимаю, в чём задача

      what's the pitch? — в чём дело?

      19. 1) привал; стоянка; лагерь; бивуак

      midday pitch — дневной привал

      having made their pitch the Gypsies began to cook dinner — разбив свои шатры, цыгане принялись готовить обед

      2) выбор места для лагеря, стоянки, привала

      20. амер. сл. кадрёж

      21. амер. сл. положение дел; расклад

      22. 1) карточная игра

      2) объявление козыря (карты)

      to fly a pitch — высоко подняться

      to fly at a higher pitch than smb — превзойти кого-л.

      he flies a pitch above common mischief — это уже не обычные проказы /не просто шалости/

      to queer smb's /the/ pitch — разрушить (чьи-л.) планы; разбить (чьи-л.) надежды; подложить кому-л. свинью

      to water the pitch — подготавливать почву

      [pɪʧ] v

      1. 1) врывать, вбивать в землю; сооружать, устанавливать; ставить (крикетные воротца)

      to pitch a tent — разбить палатку [ср. тж ]

      to pitch camp — разбивать лагерь

      2) располагаться (лагерем); быть расположенным

      a village pitched on a hill — деревня, расположенная на холме

      they pitched by i an mountain stream — они расположились /разбили палатки/ у горного ручья

      3) редк. ставить

      to pitch a ladder against a wall — приставить лестницу к стене

      4) редк. усесться, расположиться; обосноваться; поселиться; осесть где-л.

      2. 1) бросать, кидать, швырять; подбрасывать

      to pitch a stone into a lake — бросить камень в озеро

      to pitch hay — бросать вилами сено

      to pitch sidesспорт. выбирать ворота

      2) спорт. бросать, подавать, посылать мяч (гольф, крикет, бейсбол)

      he nearly always pitches too far — он всегда бьёт /бросает/ слишком далеко

      he pitched a good game — он хорошо подавал в этой игре

      3) закручивать, гнать мяч (гольф)

      4) подавать мяч игроку с битой (бейсбол)

      5) играть за или вместо подающего (бейсбол)

      3. 1) выставлять на продажу

      a large consignment of goods [of grain] was pitched yesterday — вчера была выставлена на продажу большая партия товара [пшеницы]

      2) амер. разг. продавать (что-л.), торговать (чем-л.); продавать с лотка (на улице)

      he pitches kitchen gadgets and household items — он продаёт всякие кухонные и хозяйственные приспособления

      4. мор. испытывать килевую качку

      our boat pitched heavily — нашу лодку бросало то вверх, то вниз

      5. 1) падать; ударяться

      to pitch on one's head — упасть /удариться/ головой

      the ball pitched on a stone — мяч ударился о камень

      2) зарываться; погружаться

      the skier lost his balance and pitched into a snowdrift — лыжник потерял равновесие и влетел /зарылся головой/ в сугроб

      3) (upon) выбрать, остановиться на ком-л., чём-л.

      he pitched upon the wrong man — он выбрал не того /неподходящего/ человека

      4) (upon) случайно наткнуться на кого-л., что-л.

      5) (into) разг. набрасываться, нападать на кого-л.

      pitch into him! — задайте ему хорошенько!

      he apologized for pitching into me yesterday — он извинился, что вчера так резко выступил против меня

      6. (into) разг. наброситься, энергично приняться за что-л.

      you sit down and pitch into those sandwiches a — вы садитесь и расправляйтесь с этими бутербродами

      7. 1) задавать тон, настраивать на какой-л. лад; придавать определённую окраску; преподносить, подавать определённым образом

      to pitch a story in a sentimental strain — подать историю несколько сентиментально

      the conversation was pitched in a minor key — разговор получался /выходил/ невесёлый

      2) муз. иметь, задавать или придавать определённую высоту, тон; настраивать; давать основной тон

      to pitch a tune higher [lower] — транспонировать мелодию для более высокого [низкого] голоса

      to pitch one's voice higher [lower] — повысить [понизить] голос

      to pitch one's voice correctly — петь в тон

      you pitch the tune too low [too high] — вы взяли слишком низко [высоко]

      8. устанавливать на определённом уровне, намечать; оценивать

      to pitch an estimate too low [too high] — дать слишком низкую [высокую] оценку; занизить [завысить] что-л.

      to pitch one's aspirations too high — иметь /строить/ слишком честолюбивые планы

      she was pitching her hopes too high — у неё были слишком /чересчур/ большие надежды

      9. иметь наклон, уклон; (резко) понижаться

      10. редк. стравливать (кого-л. с кем-л.); противопоставлять (кого-л. кому-л.)

      11. амер. разг.

      1) рассказывать басни, преувеличивать, привирать

      2) хвастаться, «привирать»

      12. разг. прикорнуть, подремать

      13. карт.

      1) объявлять козырь

      2) заходить с козыря

      14. 1) мостить брусчаткой

      2) обтёсывать (камень)

      3) сооружать каменное основание

      4) облицовывать (камнем)

      15. тех. зацеплять (о зубцах); соединять

      16. театр. проф. отправиться на гастроли или в поездку

      17. амер. разг. устроить вечеринку

      18. амер. разг. расхваливать, навязывать что-л.

      19. амер. разг. ухаживать, кадриться

      to pitch one's tent — обосноваться где-л. [ср. тж 1, 1)]

      to pitch smb over the barсл. лишить кого-л. звания адвоката

      to be pitched off one's horse — а) быть выбитым из седла; б) быть поставленным в тупик

      to pitch a tale /a yarn/, to pitch a /the/ fork — рассказывать басни, привирать, заливать

      to pitch it (too, a bit, rather) strong — а) заходить слишком далеко, перегибать палку; б) рассказывать небылицы, «загибать», «свистеть»; в) действовать решительно

      you'll have to pitch it strong at the meeting — вам нужно будет как следует выступить на собрании

      to pitch a [the] woo — а) ухаживать; б) ласкать; обнимать; в) крутить роман

Смотрите так же

  • #pitch
  • #pitch это
  • #как перевести pitch на русский?
  • #перевод pitch?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #pitch с английского
  • #pitch по русски
  • #на русский