I напад`ать
несов. неперех.
1.
Набрасываться на кого-либо или на что-либо с враждебными намерениями, начинать действовать против кого-либо с враждебной целью.
отт. Начинать вооруженные действия против какого-либо государства.
отт. перен. разг. Обрушиваться с обвинениями, нападками, упреками.
2.
Появляться в большом количестве, принося вред, губя, уничтожая что-либо (о насекомых, червях и т.п.).
II напад`ать
несов. неперех. разг.
С усердием, с жадностью приниматься за что-либо; набрасываться, накидываться на что-либо.
Набрасываться с жадностью на что-либо съестное.
III напад`ать
Внезапно охватывать кого-либо, овладевать кем-либо (о чувствах, состоянии, настроении).
IV напад`ать
Случайно находить, обнаруживать кого-либо или что-либо, наталкиваться на кого-либо или на что-либо.
Встречать кого-либо, сталкиваться с кем-либо на своём жизненном пути, в своей деятельности.
3. перен.
Наталкиваться на какую-либо мысль, идею, неожиданно приходить к чему-либо (к какой-либо мысли, идее).
V нап`адать
сов. неперех.
Скопиться после падения где-либо в каком-либо (обычно большом) количестве.
I напа́дать
-ает; св.
а) Падая, скопиться в каком-л. (обычно большом) количестве.
Нападали сухие листья.
б) лекс., безл.
Нападало много снега.
II напада́ть
см. напасть I; -а́ю, -а́ешь; нсв.
Iнапасть (на вн.)
1. attack (d.), assault (d.)
нападать врасплох — come* (upon), surprise (d.), make* a surprise attack (on)
2. (случайно встречать) come* (upon, across)
3. (о чувстве, состоянии) come* (over)
на меня напала тоска — I am feeling depressed
IIсов.
fall*