wrong перевод на русский | Словник

    • [rɒŋ] n

      1. вред; зло; обида

      right and wrong — добро и зло

      to make wrong right называть чёрное белым

      to right a wrong — исправить зло

      2. неправда; неправильность; ошибочность

      3. несправедливость; неправомерность; неоправданность

      4. юр. правонарушение, деликт

      private wrongs — нарушения законных прав и интересов частных лиц

      public wrongs — нарушения государственных или общественных прав и интересов

      the king can do no wrongюр. король не несёт ответственности (за политику кабинета при конституционной монархии)

      to be in the wrong — а) быть неправым, ошибаться; б) быть виновным

      to acknowledge oneself in the wrong — признать свою ошибку /вину/

      the dead are always wrongпосл. мёртвые всегда виноваты; на мёртвых всё можно свалить

      to do wrong to smb — а) быть несправедливым к кому-л., обидеть кого-л.; б) неправильно судить о ком-л.

      to suffer wrong — терпеть обиду /несправедливость/

      the labour under a sense of wrong — а) действовать под влиянием обиды; б) считать себя обиженным /обойдённым/

      [rɒŋ] a

      1. неправильный, неверный, ошибочный; ложный

      wrong answer [opinion] — неверный ответ [неверное мнение]

      wrong decision — неправильное решение

      wrong hypothesis — ошибочная гипотеза

      wrong statement — неправильное заявление

      wrong ideas — ложные представления

      wrong noteмуз. фальшивая нота

      wrong use of a word — неправильное употребление слова

      a wrong move — а) неверный шаг, б) неудачный /ошибочный/ ход (в шахматах и т. п.)

      to put smb on the wrong track — пустить кого-л. по ложному следу

      to be on the wrong track /scent/ — идти по ложному следу

      to be wrong — ошибаться; быть неправым в чём-л.

      that's just where you are wrong — в этом как раз и состоит ваша ошибка

      2. неподходящий, несоответствующий; не тот, который нужен

      to take the wrong turning — свернуть не туда, куда нужно

      to swallow the wrong way — подавиться

      to get the wrong number — не туда попасть (по телефону)

      sorry, wrong number! — а) вы не туда попали!; б) простите, я не туда попал!

      to drive on the wrong side of the road — ехать по полосе встречного движения

      you've been given the wrong number /connection/ — вас неправильно соединили

      you're doing it in the wrong way — вы делаете это не так, как нужно

      you've brought the wrong book — вы принесли не ту книгу

      we got into the wrong train — мы сели не в тот поезд

      at the wrong time — а) в неподходящее время; б) не в назначенное время

      it went the wrong way — не в то горло попало (о еде)

      quite the wrong dress for the hot weather — совершенно неподходящее платье для жаркой погоды

      this is the wrong hat for you — эта шляпа вам не идёт

      3. неуместный

      to laugh in the wrong place — засмеяться некстати

      that was the wrong thing to say — этого говорить не следовало; это было очень неудачно /неуместно/ сказано

      4. 1) дурной; порочный, аморальный; неэтичный

      he thought war was wrong — он считал войну злом

      you were wrong to borrow his bicycle without asking his permission — ты поступил непорядочно, взяв его велосипед без разрешения

      2) несправедливый; неоправданный

      wrong actюр. неправомерное действие

      5. 1) неудовлетворительный

      what's wrong with you? — что с вами?; что у вас случилось?

      I hope there is nothing wrong — надеюсь, ничего (неприятного) не произошло

      there's something wrong with his nerves — у него неважно /неладно/ с нервами

      there is something wrong with me — мне что-то не по себе, мне нездоровится

      wrong in the headразг. психически неуравновешенный; с приветом

      2) неисправный

      something is wrong with the machinery — механизм неисправен

      there's something wrong somewhere — здесь что-то не так

      my watch is wrong — мои часы идут неточно

      this watch goes two minutes wrong, either way — часы то отстают, то спешат на две минуты

      6. левый, изнаночный (о стороне)

      wrong side out — наизнанку

      7. полигр. чужой (о шрифте)

      wrong fount — «чужой» (указание в корректуре)

      not far wrong — почти верный

      you are not far wrong — да, это почти так; вы и основном правы

      wrong side up — вверх дном

      to get out of bed on the wrong side — встать с левой ноги

      to be born on the wrong side of the tracks — родиться в бедной семье; выйти из низов

      to be on smb's wrong side — не пользоваться расположением кого-л.

      on the wrong side of forty — за сорок (лет)

      to get off on the wrong foot — неудачно начать; произвести плохое впечатление

      to have hold of the wrong end of the stick — неправильно понять, превратно истолковать, извратить (что-л.)

      to be in the wrong box — быть в затруднительном или ложном положении

      what's wrong with it? — а) чем это плохо?, почему это не подходит?; б) почему бы не …; what's wrong with a cup of tea? — почему бы не выпить чашку чая?; в) что же тут такого?

      to stroke the cat the wrong way — гладить кошку против шерсти

      [rɒŋ] adv

      1. неправильно, неверно, ошибочно

      to guess wrong — ошибиться в догадке

      to answer wrong — ответить неправильно /неверно/

      you led me wrong — вы ввели меня в заблуждение

      you've got it wrong — а) вы просчитались; б) вы неправильно /не так/ поняли

      don't get me wrongразг. поймите меня правильно

      2. предосудительно; неподобающе

      embarrassment made him act wrong — от смущения он делал не то, что следовало

      3. дурно, плохо; несправедливо

      it would be wrong to punish him — будет несправедливо наказывать его

      4. в неправильном направлении

      he turned wrong at the junction — на перекрёстке он повернул не в ту сторону

      to go wrong — а) сбиться с пути (истинного); a girl who has gone wrong — сбившаяся с пути девушка; б) провалиться; не выйти, не получиться; everything went wrong — всё вышло не так (как было задумано); all our plans went wrong — все наши замыслы провалились; в) выйти из строя; начать работать с перебоями (о механизме и т. п.); испортиться; his watch has gone wrong — его часы стали шалить; my digestion has gone wrong — у меня неладно с пищеварением

      to get in wrong with smb — попасть к кому-л. в немилость

      to get smb in wrong — подвести кого-л., поставить кого-л. под удар, подставить кого-л.

      [rɒŋ] v

      1. быть несправедливым (к кому-л.); приписывать дурные побуждения (кому-л.)

      he wronged me when he said I was envious — он без всяких оснований обвинил меня в зависти

      2. вредить, причинять зло; обижать

      3. 1) позорить, бесчестить

      2) обесчестить (женщину) соблазнить, совратить

      4. (of) отнимать; лишать (обманом, силой)

      5. нанести телесное повреждение

Смотрите так же

  • #wrong
  • #wrong это
  • #как перевести wrong на русский?
  • #перевод wrong?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #wrong с английского
  • #wrong по русски
  • #на русский