пла́кать в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • несов. неперех.1.

      Проливать слезы от боли или душевного потрясения.

      отт. перен. разг. Покрываться каплями влаги.

      2. перен.

      Испытывать или выражать сожаление, скорбь; горевать, тужить.

      отт. Издавать звуки, похожие на рыдание, всхлипывание, завывание (о ветре, буре и т.п.).

    • пла́чу, пла́чешь; пла́чущий; нсв.

      1) Проливать слёзы (от обиды, горя, боли и т.п.)

      Горько пла́кать.

      Пла́кать от жалости.

      Пла́кать от обиды.

      Пла́кать при встрече.

      Пла́кать читая письмо.

      Пла́кать о сыне, о детях, по умершему.

      Пла́кать по утрате кого-, чего-л.

      Пла́кать в голос, навзрыд.

      Молча пла́кать.

      Он не плакал, а рыдал.

      Он не умел пла́кать.

      2) Горевать, сожалеть по поводу чего-л., испытывать неприятности, затруднения.

      От таких детей впору пла́кать.

      Что ты вечно плачешь?

      Он привык пла́кать по любому поводу.

      Хоть плачь (разг.; о состоянии беспомощности, бессилия, досады).

      Пла́кать в жилетку (разг.; ища сочувствия, жаловаться кому-л. на судьбу, жизненные неудачи и т.п.).

      3) Издавать протяжные, тоскливые звуки (о птицах, ветре, музыкальном инструменте и т.п.)

      Жалобно плакала скрипка.

      Ветер плакал в трубе.

      Плачет иволга.

      4) разг. Запотев, покрываться каплями влаги (о стёклах)

      Осенью окна плачут от дождей.

      5) поэт. Изливаться дождём.

      Небеса плачут.

      6) Оплывать (о свечах)

      В канделябрах плачут свечи.

      7) только прош.; разг. Истратиться, потратиться, пропасть.

      Плакала моя обувь.

      Плакал мой отпуск на юге.

      Плакала заграничная поездка.

      Плакали (плачут) деньги (денежки) чьи-л. (разг.; деньги истрачены, пропали впустую).

      - палка плачет

      - тюрьма плачет

    • пла́кать

      пла́чу, пла́каться, укр. пла́кати, -ся, др.-русск. плакати(ся), ст.-слав. плакати сѩ, плачѫ сѩ κλαίειν, πενθεῖν (Остром., Супр.), болг. пла́ча, сербохорв. пла̏кати, пла̏че̑м, словен. plákati, pláčem, чеш. plakati, pláču, слвц. рlаkаt᾽, рlаčеm, польск. рłаkас́, рłасzе̨, в.-луж. рłаkас́, н.-луж. рłаkаś.

      Родственно лит. plàkti, plakù, plakiaũ «колотить; сбивать», plõkis «удар», лтш. placinât «наводить, точить, отбивать», греч. πλήσσω (*plāki̯ō), πλήγνῡμι «бью, поражаю», буд. πλήξω, пф. πέπληχα, πέπληγα, πληγή, дор. πλᾱγᾱ́ «удар», лат. рlаngо, рlаnхi «бить себя в грудь, громко сетовать», ср.-ирл. lēn «стенание» (*рlаknо-), д.-в.-н. fluohhôn «проклинать, ругаться», гот. faíflōkun «оплакивали». В слав. первонач. знач.: «бить (себя в грудь)»; см. Траутман, ВSW 222; М.–Э. 3, 314; Миккола, Ursl. Gr. 3, 80, 90; Мейе–Эрну 906; Гофман, Gr. Wb. 276. Вальде–Гофман 2, 314. Нет основания говорить о заимствовании из гот. *flōkan, вопреки Хирту (РВВ 23, 336); см. Кипарский 79 и сл. Наряду с и.-е. *plāk- существует *plāg-.

    • 1. weep*, cry

      горько плакать — weep* bitterly, cry one's heart out

      плакать навзрыд — sob

      плакать от горя, радости — cry / weep* for / with sorrow, joy

      плакать с кем-л. — weep* with smb.; join smb. in weeping

      2. (о пр.) weep* (for), cry (for); (оплакивать) mourn (d.)

      3. (о том, что пропало):

      плакали денежки разг. шутл. — you can kiss your money

      4.:

      палка по нему плачет — he's asking for it; what he needs is a thrashing

      хоть плачь! — it is enough to make you weep!

  • #пла́кать
  • #пла́кать это
  • #значение пла́кать
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #плакать
  • #плакать это
  • #этимология плакать
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести плакать на английский?
  • #перевод плакать?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #плакать с русского
  • #плакать на анлийском
  • #на анлийский