ничто́ в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I ср.1.

      Предмет, не имеющий никакой цены.

      2. перен.

      То, что лишено всякого значения; пустяк.

      II предик. разг.

      Оценочная характеристика кого-либо как ничего собою не представляющего, являющегося чуждым, постороним.

      III мест.

      Ни один предмет, ни одно дело, никакое явление.

    • I см. ничто; ничего́, ниче́м; (других форм нет) м. и ср.

      О том, кто (что) ничего собой не представляет, является чуждым, посторонним или незначительным, ничтожным для кого-л.

      Он для нас ничто́.

      Такой человек не ничто́.

      Считать, держать за ничто́.

      С тех пор она для нас ничто́.

      Деньги в любви ничто́.

      Искусство для этих людей ничто́.

      Кончиться, закончиться ничем (безрезультатно, безуспешно).

      За ничто́ покупать (очень дёшево).

      Превращать в ничто́. (уничтожать).

      Превратиться, обратиться в ничто́. (исчезнуть; полностью разрушиться).

      Сделать из ничего (ничего не имея; из чего-л. малого, ничтожного.).

      II (шт)

      местоим. сущ.; ничего́, ничему́, ниче́м, ни о чём

      см. тж. ничто, ни за что, ни за что, ни к чему, ни при чём, ни с чем, без ничего в сочет. с предлогами пишется раздельно: ни за что, ни для чего, ни у чего, ни с чем, ни при чём и т.п. в отрицат. предл. Ни один, никакой предмет, ни одно, никакое явление, дело и т.п.

      Ни о чём не думать.

      Ничего не видно.

      Ничем не отличаться.

      Я не могу ничего делать.

      Их ничто́ не волнует.

      Ничему не удивляйся.

      В магазинах ничего нет.

      Ничего нельзя трогать.

      Целый день я ничего не ел.

      Ничего не значит (не имеет значения, не играет никакой роли.).

      Ничего не поделаешь, ничего не попишешь (невозможно сделать, поступить так, как хочется, невозможно изменить, необходимо смириться с тем, что есть).

      Ничего не скажешь (согласен, возразить нечего).

      Ничего не стоит (не стоило) кому-л. с инф.; не представляет трудности, легко, просто

      Ничего подобного (решительно возражаю, не согласен).

      Ни во что не ставить (считать) кого (совершенно не считаться с кем-л., не уважать кого-л., относиться с пренебрежением к кому-л.).

      Ни на что не похоже (никуда не годится, очень плохо, дурно).

      - всего ничего

      - ровным счётом ничего

    • ничто́

      укр. нiщо́, др.-русск., ст.-слав. ничьто(же), наряду с ничьже (Клоц.), род. п. ничесо, болг. ни́що, сербохорв. ни̏шта, род. п. ни̏чега, словен. nìč, род. п. ničȇsar, чеш. nic, род. п. ničeho, слвц. nič, польск. nic, в.-луж. ničo, н.-луж. niсо. От ни и что. Праслав. *nī-čь(tо), ср. авест. naēčit «ничто»; см. Розвадовский, RО 1, 102. От род. п. ничего́ произведено диал. нецевушка «темный человек, невежа», с.-в.-р. (Барсов, Причит.), ничего́хонько (Мельников 3, 11).

    • мест. (рд. ничего, дт. ничему, тв. ничем, пр. ни о чём) (при предлогах отрицание отделяется: ни на что и т. п.; см. ни II 2)

      1. nothing; отрицание не при этом не переводится

      ничто не могло помочь — nothing could (have) help(ed)

      это ничто в сравнении с тем — it is nothing compared with that, или nothing to that

      ничего, ничему, ничем не тж. передаётся через отрицание при глаголе, + anything (см. не 1):

      он ничего не видел там — he saw nothing, или did not see anything, there

      это ничем не кончилось — it came to nothing

      он ничем не отличается (от) — he differs in no way (from)

      там ничего нет — there is nothing, или is not anything, there

      у него, у низ и т. д. ничего нет — he has, they have, etc., nothing; he hasn't, they haven't, etc., got anything разг.

      никто ничего не знал, не нашёл и т. п. — nobody knew, found, etc., anything

      это ему ничто, ничего — it is nothing to him

      ему, им и т. д. ничего не стоит (+ инф.) — he thinks, they think, etc., nothing (of ger.)

      ничего особенного — nothing special

      в нём ничего особенного нет — there is nothing special about him

      ничего не стоящий — worthless

      это ничего не значит — it does not mean anything, it means nothing; it does not make sense

      (это) ничего!, (это) ничего не значит! разг. (неважно) — it does not, или it doesn't, matter!

      ничего! разг. — it's nothing!; it's all right!; (в ответ на извинение) that's all right!, no harm done!

      2. как сущ. с. нескл. (ничтожество, нуль) nought

      ничего подобного! разг. — nothing of the kind!

      ни во что не ставить — set* at nought

Смотрите так же

  • #ничто́
  • #ничто́ это
  • #значение ничто́
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #ничто
  • #ничто это
  • #этимология ничто
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести ничто на английский?
  • #перевод ничто?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #ничто с русского
  • #ничто на анлийском
  • #на анлийский