Весь в целом, весь в полном объёме; целый, совокупный.
11.
Воспринимаемый в целом, обобщённо.
12.
Преобладающий над всем другим; определяющий, основной, главный.
13.
Основанный на обобщении; обобщённый.
14.
Неглубокий, поверхностный.
отт. Лишённый конкретности; схематичный.
IIприл.
Присущий всем существительным, которые, называя людей по их характерным свойствам, могут относиться к лицам разного пола, не имея своей формы, но меняя согласование в зависимости от пола называемого лица (о роде)(в лингвистике).
Праслав. *оbьti̯о- «то, что вокруг» (от *оbь-; см. о, об); образование с суф. -ti̯o-, ср.лит. араčiа̀ «низ», др.-инд. а́раtуаm «потомство» при греч. ἀπό «от, прочь», др.-инд. áра «прочь» или греч. ὕπτιος «откинутый назад», от ὑπό «вниз, назад»; см. Мейе, ét. 380; В. Шульце, KI. Schr. 71; KZ 40, 411 и сл.; Вондрак, Vgl. Gr. 1, 539, 589; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 439. Относительно образования см. Скарджюс, Žod. Dar. 332. Иначе у Бодуэна де Куртенэ (Белиħев Зборник 226 и сл.), который объясняет из *ob-iti̯o- и сближает с лат. ambitiō.
[См. специально Трубачев, ВЯ, 1957, № 2, стр. 94 и сл. — Т.]
(в разн. знач.) general; (совместный тж.) common; (взаимный тж.) mutual; (суммарный) aggregate, total
общее правило— general rule
общее впечатление— general impression
общее мнение— general opinion
общее возмущение— general indignation
общее согласие— common consent
общий враг— common enemy
общее дело— common cause
это наше общее дело— it is a matter of common concern
общее благо— the common / public weal; the common good
общий язык— common language
общая жилая площадь— aggregate floor space
общий результат(в состязании и т. п.) — overall showing
общий знакомый— mutual acquaintance
общими силами— with joint forces; by joining hands
общими усилиями— by a joint effort; (рд.) by the joint effort (of)
в общих чертах— in general outline
обсудить в общих чертах— discuss in broad terms
иметь одну общую черту— have one trait in common
у них общие интересы— they have many interests in common
общая сумма— sum total
общая сумма капиталовложений— aggregate investments pl.
общая сумма доходов (крестьяни т. п.) — aggregate income (of peasants, etc.)
общая посевная площадь— total / overall crop area
общий наибольший делительмат. — the greatest common divisor / factor
общее наименьшее кратноемат. — the least / lowest common multiple (сокр. L.C.M.)
к общему удивлению— to everyone's surprise
под общим наркозом— under a general anaesthetic
♢ общее собрание — general meeting
общее место— commonplace; (банальность) platitude
общие слова— mere verbiage
найти общий язык— come* to terms
не иметь ничего общего(с тв.; об отношениях) — have nothing in common (with); have nothing to do (with); (о сходстве) bear* no resemblance to one another
в общем— in general, all in all; on the whole
в общем вышло очень глупо— all in all, it turned out very stupidly
в общем я его работой доволен— on the whole I am satisfied with his work