I прил.
сравн. ст. прил. малый II, маленький II; меньше I.
II нареч. качеств.-количеств.1.
сравн. ст. нареч. мало I
2.
Употребляется при образовании аналитических форм сравнительной степени прилагательных и наречий.
III предик.
сравн. ст. предик. мало II; меньше II.
1. сравнит. ст.
к малый и маленький 1), 2)
Другая заметка ме́нее первой.
Одно дерево ме́нее другого.
2. сравнит. ст. нареч.
см. тж. более или менее, не более не менее как..., ни более ни менее как..., тем не менее к мало 1), 2)
Всё ме́нее любил гулять.
М., чем раньше, стал читать.
- менее всего
ме́нее
ме́ньше — нареч., ме́ньший, меньшо́й, укр. ме́нше, ме́нший, белор. ме́нше, ме́ншы, др.-русск., ст.-слав. мьн̂е «minus», мьн̂ии, мьн̂ьши, мьн̂е ἑλάττων (Супр.), сербохорв. ма̏њ «кроме», ма̏њма «меньше», словен. mànj, mȃnjši, чеш. méně «менее», menší, слвц. menší, польск. mniej, mniejszy, в.-луж. mjenje, mjeńši, н.-луж. ḿeńej, ḿеńšу.
Праслав. *mьnjes-, mьnjьš-, сравн. степ.; родственно лат. minor, -ōris «меньший», minus «меньше», греч. μινύθω «сокращаю», μείων, μεῖον «меньший» (вместо *μείνων по аналогии πλείων), др.-ирл. menb «маленький», корн. minow «уменьшать, сокращать», гот. minnizа «меньший, менее значительный», mins «меньше», minnists «самый маленький», др.-инд. mināti «сокращает, вредит, препятствует»; см. Вальде–Гофм. 2, 92 и сл.; Траутман, ВSW 184; Уленбек, Aind. Wb. 224; Файст, 362; Вайан, RЕS 9, 5 и сл. Подробнее см. минова́ть.
(сравн. ст. от нареч. мало II 2)
less
менее чем в два дня — in less than two days
менее всего — least of all
ему менее 40 лет — he is under forty, he is not yet forty, he is on the right / sunny side of forty идиом.
менее пяти фунтов — below under five pounds
♢ тем не менее — nevertheless, none the less
более или менее — more or less
не более и не менее, как — neither more nor less than, no less than
не более не менее, как сам ... — no less a person than ... himself