score перевод на русский | Словник

    • [skɔː] n

      1. 1) счёт; долг, задолженность (обыкн. в баре и т. п.)

      to run up a score at a grocery — задолжать бакалейной лавке

      to pay /to settle/ a score — расплачиваться, платить долги

      to reckon the score — подсчитать долги (за что-л., взятое в кредит)

      2) (часто pl) счёты

      to pay (off) /to settle, to wipe off/ a score — свести счёты с кем-л.

      to quit scores with smb — расквитаться с кем-л.

      to pay off /to settle/ old scores — свести счёты (с кем-л.), отплатить за старые обиды

      I have some old scores to settle with that fellow — у меня старые счёты с этим человеком

      2. 1) спорт. счёт; количество набранных очков

      an even /tied/ score — ничейный счёт

      a close score — счёт при незначительном преимуществе одной стороны

      what's the score now? — какой сейчас счёт?

      to keep (the) score — вести счёт

      to make a good score — сыграть с хорошим счётом

      there was no score — счёт не был открыт

      his best score this season — его лучший результат в этом сезоне

      the score in the tennis final was 6 to 4 — финальная партия по теннису закончилась со счётом 6:4

      2) разг. реальное положение вещей, истинные факты; точная информация

      to know the score — знать истинное положение; знать что к чему

      what's the score on finding a cancer cure? — каковы перспективы открытия способа излечения рака?

      3) амер. оценка, отметка (на экзамене и т. п.)

      3. причина, основание

      on what score? — по какой причине?, в какой связи?

      on the score of smth — по какой-л. причине, вследствие чего-л.

      to be rejected on the score of ill health [of age] — быть недопущенным (куда-л.) по состоянию здоровья [по возрасту]

      to reject smth on the score of absurdity — отвергать что-л. как нелепость

      on that score — а) по этой причине; б) в этом отношении, на этот счёт

      make yourself easy on that score — в этом отношении вы можете быть спокойны

      I have no doubts on that score — на этот счёт у меня нет никаких сомнений

      4. 1) (pl без измен.) два десятка

      some two score words — примерно сорок слов

      a score of people — десятка два людей

      three score and tenбибл. семьдесят лет (употр. тж для обозначения нормальной продолжительности человеческой жизни)

      by the score — десятками

      such examples are to be found by the score — можно найти десятки таких примеров

      2) обыкн. pl множество

      scores of times — много раз, часто

      people came in /by/ scores — люди приходили сотнями

      for a score of reasons — по многим причинам, по ряду причин

      3) двадцать или двадцать один фунт (единица веса, обыкн. при взвешивании свиней или быков)

      4) компонент сложных слов со значением двадцать

      fivescore — сто, сотня

      fourscore and seven years ago — восемьдесят семь лет тому назад

      5. разг. удачная реплика, острота

      to make a score — уязвить (противника)

      he is given to making cheap scores — он любитель отпускать дешёвые остроты на чужой счёт

      to be quick at making a score off an awkward heckler — быстро отпарировать неприятную реплику

      to be clever at making scores off people who interrupt him — уметь осадить тех, кто пытается прерывать его (речь)

      6. разг. удача; победа; удачный ход, шаг

      that was an easy score — это была лёгкая победа

      what a score! — какая удача!

      7. 1) глубокий след, рубец

      numerous deep scores — много глубоких зарубок

      scores on rock — царапины /борозды/ на поверхности скалы́

      the scores of the whip showed on his back — на его спине были рубцы от ударов бичом

      deep scores of pain and sorrow (on his face) — глубокие следы страдания и горя (на его лице)

      lightning has made scores in the mountain side — молния оставила шрамы на склоне горы

      2) тех. зарубка; задир; метка

      the scores in a bearing — задир подшипника

      3) линия, черта (обыкн. проведённая чернилами, карандашом)

      to make a score through a name with a pen — перечеркнуть фамилию чернилами

      8. муз. партитура

      vocal score — клавир

      piano score — переложение партитуры для фортепьяно

      miniature /pocket/ score — карманная партитура

      full score — симфоническая партитура

      9. 1) музыка к кинофильму

      2) музыка к спектаклю

      10. 1) линия, черта, граница

      2) линия старта

      to make a score off one's own bat — сделать что-л. без посторонней помощи

      to start off from score, to go off at (full) score — а) ринуться вперёд (о лошади); б) с жаром начинать что-л. (особ. разговор на любимую тему)

      death pay all scoresпосл. смерть всё спишет

      [skɔː] v

      1. 1) выигрывать, получать преимущество; получать, набирать очки

      to score an advantage — получить преимущество

      to score a goalспорт. забить гол

      to score a hitвоен. поражать цель (бомбой или снарядом)

      to score a pointспорт. а) получить очко; б) одерживать победу (в чём-л.); в) добиться своего

      to fail to scoreспорт. а) не открыть счёта; neither side scored — ни та, ни другая команда /сторона/ не открыла счёта, команды сыграли вничью; б) проиграть; our team failed to score — нашей команде не удалось выиграть

      to score the triesспорт. завершить атаку голом

      to score no tricksкарт. не взять ни одной взятки

      to score at smb's expense — выигрывать за чей-л. счёт /в ущерб кому-л./

      you have scored — вам повезло /посчастливилось/

      2) забить мяч в ворота (футбол); забросить мяч в корзину (баскетбол); забросить шайбу (хоккей)

      2. 1) подсчитывать очки, вести счёт (часто score up)

      will you score? — вы будете вести счёт?

      2) вести счёт уколов и ударов (фехтование)

      3) засчитываться, считаться в очках

      3. одержать победу; добиться успеха

      to score with a womanсл. добиться успеха у женщины, овладеть женщиной

      a comedy scoring a great success — комедия, пользующаяся большим успехом

      that's where he scores — здесь он не имеет соперников; это его сильное место

      4. 1) делать зарубки, пометы; отмечать, оставлять глубокие царапины, следы

      a mountain side scored by torrents — склон горы, изрезанный стремительными потоками

      rocks scored by glacial action — ска́лы со следами работы ледника

      a face scored with scars — лицо, покрытое шрамами

      2) проводить линию, черту (обыкн. чернилами, карандашом)

      to score a passage in a book — отчеркнуть какое-л. место в книге

      the page was scored with underlinings — страница была исчёркана

      to score smth down — помечать, отмечать что-л.

      to score smth out — вычёркивать /перечёркивать/ что-л.

      the name and date were scored out — фамилия и дата были вычеркнуты

      to score a word under — подчеркнуть (какое-л.) слово

      3) кул. делать насечки (на мясе и т. п.)

      5. амер. ставить отметки, оценки (на экзамене и т. п.); оценивать (работы, ответы и т. п.)

      6. амер. разг. бранить, резко критиковать; намылить голову

      newspapers scored him severely for the announcement — газеты резко критиковали его за это заявление

      he scored me like anything — он разнёс меня в пух и прах

      7. муз. оркестровать; аранжировать, перелагать

      he scored one quintet for two violas and another for two trombones — он переложил один квинтет для двух альтов, а другой для двух виолончелей

Смотрите так же

  • #score
  • #score это
  • #как перевести score на русский?
  • #перевод score?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #score с английского
  • #score по русски
  • #на русский