Ⅰ [rɪˈgɑːd] n
1. внимание, забота
an object of regard — объект внимания /забот/
to have regard for /to/ smb, smth, to pay regard for /to/ smb, smth — обращать внимание на кого-л., что-л.
to pay no regard to /for/ smb, smth — не обращать внимания на кого-л., что-л.; пренебрегать кем-л., чем-л.
to act without regard for /to/ smth — действовать, не обращая внимания на что-л. /без учёта чего-л./
without regard to age [sex, race, creed, colour] — без различия возраста [пола, расы, религии, цвета кожи]
regard must be paid to it — на это необходимо обратить внимание
he has no regard for the opinion of others — мнение других его не интересует
the sentence is translated without regard to the context — фраза переведена без учёта контекста
2. уважение, расположение
to have high [low] regard for smb, to hold smb in high [low] regard — быть высокого [невысокого] мнения о ком-л.
to show regard for smb — проявлять уважение к кому-л.
out of regard for smb — из уважения к кому-л.
3. pl поклон, привет
give my kind /best/ regards to your family — передайте мой сердечный привет вашей семье
with kind regards from the author — с уважением от автора (надпись на книге)
4. отношение
in /with/ regard to — относительно; в отношении; что касается
in regard to internal policy — что касается внутренней политики
I was in doubt in regard to their aims — у меня были сомнения в отношении их целей
in this regard — в этом отношении
to err in regard to facts — ошибаться относительно фактов /фактической стороны дела/
5. (внимательный) взгляд; разглядывание
to turn one's regard on smb — обратить взгляд на кого-л.
6. арх. внешность, вид
7. ист.
1) охрана лесного участка
2) участок лесного обходчика
Ⅱ [rɪˈgɑːd] v
1. 1) (as) рассматривать, считать
they regard him as a hero — они считают его героем
they regard it as a crime — они расценивают это как преступление
he is regarded as the foremost authority on the subject — он считается самым большим авторитетом в этом вопросе
2) (with) относиться, рассматривать (так или иначе)
I regard his behaviour with suspicion [horror] — я смотрю на его поведение с подозрением [с ужасом]
your application will be regarded with sympathy — к вашей просьбе отнесутся сочувственно
2. касаться, иметь отношение
it does not regard me — это меня не касается
as regards — что касается; в отношении
as regards his suggestion I was non-committal — что касается его предложения, то я не сказал ничего определённого
3. (внимательно) смотреть, разглядывать
to regard smb with curiosity — с любопытством разглядывать кого-л.; бессмысленно уставиться на кого-л.
4. обыкн. в отриц. предложениях принимать во внимание, считаться
I do not regard his opinion — я не считаюсь с его мнением
he regards nobody — он ни с кем не считается, он никого не боится
5. уважать
he is much regarded — он пользуется большим уважением
his rights were strictly regarded — его права строго соблюдались